From 0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 22 Jun 2013 14:13:03 +0300 Subject: update translations. --- po/cs.po | 875 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 447 insertions(+), 428 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7746aeba3..7a67983b8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-08 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:17+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -38,50 +38,50 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:280 +#: src/being.cpp:283 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:481 +#: src/being.cpp:488 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being.cpp:481 +#: src/being.cpp:488 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1603 src/gui/whoisonline.cpp:835 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:838 +#: src/being.cpp:1608 src/gui/whoisonline.cpp:840 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1152 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Perfomance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/client.cpp:1155 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283 +#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup_theme.cpp:283 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -92,40 +92,40 @@ msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:64 -#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/client.cpp:1162 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:65 +#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:573 #: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1275 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1322 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1361 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1477 +#: src/client.cpp:1481 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1516 +#: src/client.cpp:1520 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1533 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -140,69 +140,69 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1769 +#: src/client.cpp:1590 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1773 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:357 src/gui/charselectdialog.cpp:291 #: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1610 +#: src/client.cpp:1614 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1647 +#: src/client.cpp:1651 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1653 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1670 +#: src/client.cpp:1674 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1672 +#: src/client.cpp:1676 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1693 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1695 +#: src/client.cpp:1699 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:1965 src/client.cpp:2008 -#: src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2468 src/client.cpp:2476 +#: src/client.cpp:1954 src/client.cpp:1969 src/client.cpp:2012 +#: src/client.cpp:2028 src/client.cpp:2472 src/client.cpp:2480 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2164 +#: src/client.cpp:2168 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Neplatný host updatů: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2205 src/client.cpp:2212 +#: src/client.cpp:2209 src/client.cpp:2216 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2234 src/client.cpp:2247 +#: src/client.cpp:2238 src/client.cpp:2251 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." @@ -426,36 +426,36 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:455 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 msgid "General" msgstr "Obecná" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:457 +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:456 #: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 +#: src/game.cpp:536 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:546 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 +#: src/game.cpp:618 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:622 +#: src/game.cpp:620 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:104 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145 -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:638 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Zaútoč" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -522,10 +522,10 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "dle typu" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205 #: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2528 msgid "Buy" msgstr "Nákup" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95 #: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790 msgid "+" msgstr "+" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97 #: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "-" msgstr "-" @@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/selldialog.cpp:53 #: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103 msgid "Sell" msgstr "Prodej" @@ -684,25 +684,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454 -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512 -#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 src/gui/popupmenu.cpp:2071 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popupmenu.cpp:2177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popupmenu.cpp:2280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211 +#: src/gui/textdialog.cpp:53 src/gui/unregisterdialog.cpp:55 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -804,8 +805,8 @@ msgstr "Jméno:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:170 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 src/gui/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -814,7 +815,8 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" @@ -829,19 +831,19 @@ msgid "Hair style:" msgstr "Účes:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 msgid "Male" msgstr "Muž" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 msgid "Female" msgstr "Žena" @@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "Žena" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 #: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 #: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177 #: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 @@ -858,7 +860,7 @@ msgid "Other" msgstr "Ostatní" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:466 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" @@ -866,28 +868,33 @@ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1164 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:122 src/gui/charselectdialog.cpp:582 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1160 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:184 +msgid "Look:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:359 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:456 msgid "Character stats OK" msgstr "Stav postavy je OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:472 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" @@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 msgid "Info" msgstr "informaceInfo" @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "informaceInfo" #: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 #: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -986,92 +993,92 @@ msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65 +#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65 #: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "výchozí" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 msgid "black" msgstr "černá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "red" msgstr "červená" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "green" msgstr "zelená" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "blue" msgstr "modrá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "gold" msgstr "zlatá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "yellow" msgstr "žlutá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 msgid "pink" msgstr "růžová" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 msgid "purple" msgstr "fialová" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 msgid "grey" msgstr "šedá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 msgid "brown" msgstr "hnědá" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 msgid "rainbow 1" msgstr "duhová 1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 msgid "rainbow 2" msgstr "duhová 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 msgid "rainbow 3" msgstr "duhová 3" #. TRANSLATORS: chat window name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866 #: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:640 +#: src/gui/chatwindow.cpp:638 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1043 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1041 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" @@ -1089,9 +1096,9 @@ msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2432 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2489 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -1114,195 +1121,195 @@ msgid "Net" msgstr "Síť" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278 -#: src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 msgid "Music:" msgstr "Hudba:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:342 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281 -#: src/gui/debugwindow.cpp:331 +#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:340 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275 -#: src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 +#: src/gui/debugwindow.cpp:336 msgid "Cursor:" msgstr "Kurzor:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 +#: src/gui/debugwindow.cpp:173 msgid "Particle count:" msgstr "Počet částic:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297 -#: src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 +#: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Map actors count:" msgstr "Počet hráčů na mapě:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256 -#: src/gui/debugwindow.cpp:262 +#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 +#: src/gui/debugwindow.cpp:271 msgid "Player Position:" msgstr "Pozice hráče:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310 +#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 msgid "Draw calls:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318 +#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 msgid "Texture binds:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 +#: src/gui/debugwindow.cpp:192 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214 +#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:201 +#: src/gui/debugwindow.cpp:210 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:214 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (old OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:218 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303 +#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 msgid "Textures count:" msgstr "Počet textur:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Počet částic: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401 -#: src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 +#: src/gui/debugwindow.cpp:472 msgid "Target:" msgstr "Cíl:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407 -#: src/gui/debugwindow.cpp:465 +#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 +#: src/gui/debugwindow.cpp:474 msgid "Target Id:" msgstr "Id cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:476 msgid "Target type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:367 msgid "Target level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 msgid "Target race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 msgid "Target party:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:364 +#: src/gui/debugwindow.cpp:373 msgid "Target guild:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451 -#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475 +#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 msgid "Attack delay:" msgstr "Prodleva útoku:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 +#: src/gui/debugwindow.cpp:486 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:488 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximální zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:490 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritický zásah:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:469 +#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 +#: src/gui/debugwindow.cpp:478 msgid "Target Level:" msgstr "Úroveň cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471 +#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 msgid "Target Party:" msgstr "Parta cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473 +#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda cíle:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:514 +#: src/gui/debugwindow.cpp:523 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:517 +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Příchozí: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:520 +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Odchozí: %d bytes/s" @@ -1391,8 +1398,8 @@ msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1816 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019 msgid "Unequip" msgstr "Odstranit z vybavení" @@ -1417,8 +1424,8 @@ msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1821 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1826 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popupmenu.cpp:2024 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" @@ -1426,8 +1433,8 @@ msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030 #: src/gui/skilldialog.cpp:210 msgid "Use" msgstr "Použít" @@ -1435,15 +1442,15 @@ msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1846 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1851 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popupmenu.cpp:2049 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -1453,7 +1460,7 @@ msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/setupactiondata.h:1864 #: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1463,14 +1470,14 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1853 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1858 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" @@ -1485,8 +1492,8 @@ msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1840 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:2043 #: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1558,39 +1565,39 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Reset časomíry" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509 +#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 +#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173 -#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268 -#: src/gui/killstats.cpp:511 +#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 +#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 +#: src/gui/killstats.cpp:510 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176 -#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272 -#: src/gui/killstats.cpp:514 +#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 +#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 +#: src/gui/killstats.cpp:513 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187 -#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517 +#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 +#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356 -#: src/gui/killstats.cpp:377 +#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 +#: src/gui/killstats.cpp:376 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1607,51 +1614,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285 +#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp za poslední zabití:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408 -#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422 -#: src/gui/killstats.cpp:428 +#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 +#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 +#: src/gui/killstats.cpp:427 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Čas do zrození Jack O:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238 +#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Úroveň: %d při %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243 +#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249 -#: src/gui/killstats.cpp:263 +#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 +#: src/gui/killstats.cpp:262 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352 -#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372 -#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394 +#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 +#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 +#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Čas do další úrovně: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:415 +#: src/gui/killstats.cpp:414 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:422 +#: src/gui/killstats.cpp:421 msgid "jacko spawning" msgstr "Jack O se rodí" @@ -1786,31 +1793,31 @@ msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:60 +#: src/gui/npcdialog.cpp:61 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:62 +#: src/gui/npcdialog.cpp:63 msgid "Next" msgstr "Další" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/npcdialog.cpp:76 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 #: src/gui/setup_other.cpp:257 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576 +#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" @@ -1830,7 +1837,7 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:558 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Výstroj: %d" @@ -1847,7 +1854,7 @@ msgstr "Výstroj pro \"Away\"" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:564 #: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1855,437 +1862,438 @@ msgstr "Klávesa: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:636 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 msgid "Trade" msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185 -#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191 -#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:690 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402 -#: src/gui/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:700 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 msgid "Kick player" msgstr "Vykopnout hráče" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:213 msgid "Nuke" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2583 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 +#: src/gui/popupmenu.cpp:265 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 msgid "Add to attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2601 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:666 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448 +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popupmenu.cpp:2058 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:474 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/popupmenu.cpp:505 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Move camera" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/socialwindow.cpp:1164 msgid "Leave" msgstr "Odejít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popupmenu.cpp:618 src/gui/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:2564 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:741 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1290 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1778 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše do transakce" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1807 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1964 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1864 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1864 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1871 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2068 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/popupmenu.cpp:2158 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2165 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2172 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/statuswindow.cpp:162 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popupmenu.cpp:2269 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:876 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "(default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popupmenu.cpp:2235 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popupmenu.cpp:2581 msgid "Undress" msgstr "Svléct" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2318 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2320 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2500 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popupmenu.cpp:2447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2491 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2442 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2451 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popupmenu.cpp:2493 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2498 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popupmenu.cpp:2502 #: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2493 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2513 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2515 msgid "Imitation" msgstr "imitovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popupmenu.cpp:2549 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popupmenu.cpp:2551 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2579 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2593 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" @@ -2378,8 +2386,8 @@ msgstr "Přidat" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426 +#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -3282,7 +3290,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:83 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -3436,7 +3444,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337 +#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" @@ -3446,40 +3454,40 @@ msgid "Red:" msgstr "Červená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/setup_colors.cpp:74 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/setup_colors.cpp:78 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404 +#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 msgid "Static" msgstr "Statický" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 msgid "Pulse" msgstr "Pulzní" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Rainbow" msgstr "Duhový" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:331 +#: src/gui/setup_colors.cpp:328 msgid "Alpha:" msgstr "Průhlednost:" @@ -4410,26 +4418,26 @@ msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:395 +#: src/gui/setup_theme.cpp:399 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:396 +#: src/gui/setup_theme.cpp:400 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:453 +#: src/gui/setup_theme.cpp:457 msgid "Theme info" msgstr "Informace o motivu" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:478 +#: src/gui/setup_theme.cpp:482 msgid "Theme Changed" msgstr "Téma změněno" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524 +#: src/gui/setup_theme.cpp:482 src/gui/setup_video.cpp:524 #: src/gui/setup_video.cpp:533 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." @@ -4863,7 +4871,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260 +#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:259 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48 msgid "Guild" msgstr "Gilda" @@ -4904,217 +4912,217 @@ msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 msgid "Party" msgstr "Parta" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:345 +#: src/gui/socialwindow.cpp:341 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Hráč %s pozván do party." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:356 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Odchod z party %s vyžádán." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:374 +#: src/gui/socialwindow.cpp:370 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Přijetí člena do party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 +#: src/gui/socialwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/socialwindow.cpp:381 msgid "Leave Party?" msgstr "Opustit partu?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:387 +#: src/gui/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:609 +#: src/gui/socialwindow.cpp:605 msgid "Nav" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:926 +#: src/gui/socialwindow.cpp:922 msgid "Atk" msgstr "" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:945 +#: src/gui/socialwindow.cpp:941 msgid "Priority mobs" msgstr "Prioritní monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:947 +#: src/gui/socialwindow.cpp:943 msgid "Attack mobs" msgstr "Útočit na monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:949 +#: src/gui/socialwindow.cpp:945 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorovat monstra" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:972 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Pik" msgstr "Sb" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:991 +#: src/gui/socialwindow.cpp:987 msgid "Pickup items" msgstr "Sbírej věci" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 +#: src/gui/socialwindow.cpp:989 msgid "Ignore items" msgstr "Ignoruj věci" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Create Party" msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1155 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1151 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1160 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1156 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1166 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1162 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1349 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1345 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1391 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1387 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1428 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1424 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1449 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1445 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1464 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1460 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1466 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1462 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1477 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1485 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1496 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1523 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1528 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1524 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1533 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1543 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1539 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1568 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1574 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1572 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." @@ -5207,62 +5215,62 @@ msgid "Command Editor" msgstr "Editor příkazů" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "magic" msgstr "magie" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 msgid "other" msgstr "ostatní" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 msgid "Target Type:" msgstr "Typ cíle:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 msgid "Magic level:" msgstr "Úroveň magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 msgid "Magic School:" msgstr "Škola magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 msgid "School level:" msgstr "Úroveň školy:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -5544,7 +5552,7 @@ msgid "Road point" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:619 +#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:621 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" @@ -5559,12 +5567,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:634 +#: src/gui/whoisonline.cpp:636 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:676 +#: src/gui/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - " @@ -5596,13 +5604,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:530 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:529 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:535 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:534 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -6513,68 +6521,73 @@ msgid "Luck:" msgstr "Štěstí:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Přístup zamítnut. Nejpravděpodobněji je na serveru příliš mnoho hráčů." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " "existuje. " #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 msgid "Wrong name." msgstr "Špatné jméno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect stats." msgstr "Nesprávné statistiky." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183 msgid "Incorrect hair." msgstr "Nesprávný účes." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187 msgid "Incorrect slot." msgstr "Nesprávný slot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191 msgid "Incorrect race." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195 +msgid "Incorrect look." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 msgid "Character deleted." msgstr "Postava odstraněna." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:83 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:92 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." @@ -6860,47 +6873,47 @@ msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:199 +#: src/net/ea/network.cpp:201 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:277 +#: src/net/ea/network.cpp:279 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94 msgid "You are dead." msgstr "Jste mrtev." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "S lítostí vám oznamujeme, že vaše postava byla zabita v bitvě." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Nejste již více naživu." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "Chladné ruce smrti se natahují po vaší duši." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 msgid "Game Over!" msgstr "Konec hry!" #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 msgid "Insert coin to continue." msgstr "Vložte minci pro pokračování." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." @@ -6909,39 +6922,39 @@ msgstr "" "místo." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "Váš plán zničit nepříteli zbraň pomocí úderů vlastním krkem selhal." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "Tuším že to nešlo tak hladce." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Chcete zaevidovat váš majetek?" #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Žel, nezbyla po vás ani stopa..." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "Annihilated." msgstr "Zničen." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Vypadá to, že vám někdo podává vaši hlavu." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" @@ -6949,57 +6962,57 @@ msgstr "" "jiné." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "Ještě nejste mrtev. Zatím jen odpočíváte." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134 msgid "You are no more." msgstr "Již nejste." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 msgid "You have ceased to be." msgstr "Bylo vám odepřeno být." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "Expiroval jste a šel jste navštívit svého tvůrce." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140 msgid "You're a stiff." msgstr "Jste tuhý." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "Jste zbaven života, odpočívejte v pokoji." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "Kdybyste nebyl tak animovaný, čuchal by jste ke květinkám zespoda." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "vaše metabolické procesy jsou nyní historií." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148 msgid "You're off the twig." msgstr "Padl jste." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "A je to v kýblu." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." @@ -7008,29 +7021,29 @@ msgstr "" "neviditelnému sboru." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155 msgid "You are an ex-player." msgstr "nyní jste bývalý hráč." #. TRANSLATORS: death message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 src/net/ea/playerhandler.cpp:382 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:466 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:372 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:384 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." @@ -7659,7 +7672,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:40 -#: src/resources/itemdb.cpp:279 src/resources/monsterdb.cpp:99 +#: src/resources/itemdb.cpp:281 src/resources/monsterdb.cpp:99 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -7687,7 +7700,13 @@ msgstr "" msgid "MP %+d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#, c-format +msgid "Level %+d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:172 +#: src/resources/itemdb.cpp:174 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" -- cgit v1.2.3-70-g09d2