From 33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 17 Jan 2015 14:08:23 +0300 Subject: Update translations. --- data/translations/help/es.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'data/translations/help/es.po') diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po index 61ff58b5e..29fe54a1b 100644 --- a/data/translations/help/es.po +++ b/data/translations/help/es.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Maria , 2012 # Maria , 2012 # 0x0Eddine , 2012 -# Nelson Martell , 2012-2014 +# Nelson Martell , 2012-2015 # osuka , 2013 # osuka , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Ventana de Quick drop\"" msgid "Official site:" -msgstr "" +msgstr "Sitio oficial:" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr " Clic izquierdo ejecuta la acción predeterminada: caminar, recojer algún artículo\n atacar a un monstruo y hablar con los NPCs (asegúrate de darle clic en sus pies).\n Clic derecho muestra un menú contextual. Si se mantiene presionado [Shift Izq],\n se previente que el personaje camine mientras ataca." msgid "Search string not found." -msgstr "Cadena de busqueda no encontrada." +msgstr "Cadena de búsqueda no encontrada." msgid "\"Emote shortcut 7\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 7\"" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Contributors to client development" msgstr "Contribuyentes al desarrollo del cliente" msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." -msgstr "" +msgstr "/gm MENSAJE - Envía un mensaje a todos los GMs conectados." msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "MOUSE:" msgstr "RATÓN:" msgid "Current server support url:" -msgstr "" +msgstr "Url de soporte para el servidor actual:" msgid "Player relations" msgstr "Relaciones del jugador" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "\"Atajo para objeto 11\"" msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - Elimina todos los gráficos en la caché. Útil para desarrolladores de contenido." msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Emular clic derecho desde el teclado\"" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - desconectarse rápidamente del servidor." msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." -msgstr "" +msgstr "/enemy NICK - Agrega el NICK especificado a la lista de enemigos." msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Atajo para objeto 1\"" -- cgit v1.2.3-70-g09d2