From e2c3753d436249e5402d0c0aa70427bbe9dcda6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 4 Jan 2016 20:23:01 +0300 Subject: Fix some more translation issues. --- data/translations/help/fr.po | 8 +++---- data/translations/help/ru.po | 4 ++-- data/translations/help/zh_CN.po | 52 ++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po index 50e30dfb2..ad64d893a 100644 --- a/data/translations/help/fr.po +++ b/data/translations/help/fr.po @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Support" msgstr "Support" msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" -msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" +msgstr "\"Copier l'équipement porté dans les tenues\"" msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - met la tenue suivante." @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "\"Debug window\"" msgstr "\"Fenêtre de débogage\"" msgid "\"Next chat tab\"" -msgstr "Onglet de dialogue suivant" +msgstr "\"Onglet de dialogue suivant\"" msgid "\"Change move to target type\"" msgstr "\"Changer le type de déplacement vers les cibles\"" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "\"Raccourci de tenue 9\"" msgid "\"Change attack weapon type\"" -msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" +msgstr "\"Changer de type d'arme d'attaque\"" msgid "\"Move left\"" msgstr "\"Aller vers la gauche\"" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "/closeall - close all whispers." msgstr "/closeall - fermer toutes les fenêtres de chuchotement." msgid "\"Previous chat tab\"" -msgstr "Onglet de conversation précédent" +msgstr "\"Onglet de conversation précédent\"" msgid "\"Kills stats window\"" msgstr "\"Fenêtre des statistiques de combat\"" diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index f8c0828f0..7dae1f3da 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "/item - show party item sharing options." msgstr "/item - показать настройки общих предметов в группе." msgid "move key" -msgstr "\"Кнопка движения\"" +msgstr "Кнопка движения" msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Смайл 5\"" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "About" msgstr "Об игре" msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "Наряд 15" +msgstr "\"Наряд 15\"" msgid "\"Move right\"" msgstr "\"Движение вправо\"" diff --git a/data/translations/help/zh_CN.po b/data/translations/help/zh_CN.po index 467fb6f3e..6f96c89fd 100644 --- a/data/translations/help/zh_CN.po +++ b/data/translations/help/zh_CN.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - 选择并攻击最近的玩家." msgid "\"Outfit shortcut 12\"" -msgstr "装备快捷键12" +msgstr "\"装备快捷键12\"" msgid "/cacheinfo - show text cache info." msgstr "/cacheinfo - 显示文本缓存信息." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Emote shortcut 9\"" -msgstr "表情快捷键9" +msgstr "\"表情快捷键9\"" msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list." msgstr "/addignoreattact 名称 - 将目标加入到非攻击列表中." @@ -53,13 +53,13 @@ msgid "Back to Index" msgstr "回到目录" msgid "\"Quests window\"" -msgstr "任务窗口" +msgstr "\"任务窗口\"" msgid "/firehomunculus - fire homunculus." msgstr "" msgid "\"Quick drop window\"" -msgstr "快速丢弃窗口" +msgstr "\"快速丢弃窗口\"" msgid "Official site:" msgstr "官方网站:" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr " 你可以通过提升工作等级来增强你的技能.\n 每级工作等级给你 1 点用于增强基本技能." msgid "\"Emote shortcut 10\"" -msgstr "表情快捷键10" +msgstr "\"表情快捷键10\"" msgid "Content devs" msgstr "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Enable/disable trading\"" -msgstr "启用/禁用 交易" +msgstr "\"启用/禁用 交易\"" msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." msgstr "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "\"Use magic attack\"" msgstr "\"使用魔法攻击\"" msgid "\"Who is online window\"" -msgstr "查看在线玩家" +msgstr "\"查看在线玩家\"" msgid "\"Switch pvp attack\"" msgstr "\"切换PVP状态\"" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Other contributors" msgstr "其他贡献者" msgid "\"Item shortcuts Key\"" -msgstr "物品快捷键" +msgstr "\"物品快捷键\"" msgid "" "Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "在这个游戏中交流通常是成功必需的。你可以通过多种方式交流:通过聊天和使用表情(参考上面),通过交易(使用右键菜单),以及使用私信." msgid "\"Item shortcut 3\"" -msgstr "物品快捷键3" +msgstr "\"物品快捷键3\"" msgid "\"Change move type\"" msgstr "\"更改移动类型\"" @@ -175,10 +175,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "标签页" msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "装备快捷键4" +msgstr "\"装备快捷键4\"" msgid "\"Did you know window\"" -msgstr "你知道吗?" +msgstr "\"你知道吗?\"" msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - 穿戴后一个装备." msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "装备快捷键3" +msgstr "\"装备快捷键3\"" msgid "\"Quick drop N items\"" msgstr "\"快速丢弃物品N\"" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Search string not found." msgstr "" msgid "\"Emote shortcut 7\"" -msgstr "表情快捷键7" +msgstr "\"表情快捷键7\"" msgid "" "You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "\"Set direction left\"" msgstr "\"设置左方\"" msgid "\"Equipment window\"" -msgstr "装备窗口" +msgstr "\"装备窗口\"" msgid "" " To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "\"Talk\"" msgstr "\"谈话\"" msgid "\"Item shortcut 8\"" -msgstr "物品快捷键8" +msgstr "\"物品快捷键8\"" msgid "/all - show visible beings list in debug tab." msgstr "/all - 在调试标签页中查看可见生物." @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "/clear - clear current chat tab." msgstr "/clear - 清除当前标签页." msgid "\"Social window\"" -msgstr "社交窗口" +msgstr "\"社交窗口\"" msgid "\"Emote shortcut 4\"" -msgstr "表情快捷键4" +msgstr "\"表情快捷键4\"" msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"关闭标签页\"" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Chat window\"" -msgstr "聊天窗口" +msgstr "\"聊天窗口\"" msgid "/closeall - close all whispers." msgstr "/closeall - 关闭所有私聊." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." msgstr "/query 名称,/q 名称 - 为目标创建新的私聊标签页." msgid "\"Item shortcut 5\"" -msgstr "物品快捷键5" +msgstr "\"物品快捷键5\"" msgid "\"Scroll chat up\"" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Outfit shortcut 6\"" -msgstr "装备快捷键6" +msgstr "\"装备快捷键6\"" msgid "Visit IRC channel:" msgstr "访问 IRC 频道:" @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"瞄准与攻击\"" msgid "\"Item shortcut 10\"" -msgstr "物品快捷键10" +msgstr "\"物品快捷键10\"" msgid "/where - print current player position to chat." msgstr "/where - 显示玩家当前的位置." @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." msgstr "/ignoreall - 忽略所有私聊." msgid "\"Chat auto complete\"" -msgstr "单词自动完成" +msgstr "\"单词自动完成\"" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore 名称 - 忽略目标信息." @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Emote shortcut 11\"" -msgstr "表情快捷键11" +msgstr "\"表情快捷键11\"" msgid "/petmoveup - move pet one tile up." msgstr "" @@ -1201,10 +1201,10 @@ msgid "Skills" msgstr "技能" msgid "\"Item shortcut 7\"" -msgstr "物品快捷键7" +msgstr "\"物品快捷键7\"" msgid "\"Minimap window\"" -msgstr "小地图" +msgstr "\"小地图\"" msgid "" " However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "\"Item shortcut 12\"" -msgstr "物品快捷键12" +msgstr "\"物品快捷键12\"" msgid "SHORTCUTS:" msgstr "快捷键:" -- cgit v1.2.3-70-g09d2