diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 23:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:248 #, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #: src/being/localplayer.cpp:379 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" #. TRANSLATORS: pickup error message @@ -2036,9 +2036,9 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 src/gui/windows/skilldialog.cpp:534 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Użyj" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" @@ -5988,29 +5988,29 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Up" msgstr "Podwyż" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Zestaw umiejętności %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:311 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 #, c-format -msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s." +msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message @@ -8772,11 +8772,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:419 -msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +msgid "" +"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " +"now." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:423 +#: src/resources/notifications.h:424 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." |