diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-04 22:54:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-04 22:54:45 +0300 |
commit | 7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0 (patch) | |
tree | f5e4ba684d22db406e24f8a748192ec8bc51006d /po | |
parent | a2bfd50be766b3303f3e8dead3b42d16c60f6081 (diff) | |
download | manaplus-7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0.tar.gz manaplus-7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0.tar.bz2 manaplus-7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0.tar.xz manaplus-7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0.zip |
Rebuild language files and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 474 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 474 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 474 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 467 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 467 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 447 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 474 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 474 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 528 |
12 files changed, 3047 insertions, 2562 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Geschäft" @@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -732,6 +732,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Karte" @@ -1214,6 +1215,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1715,63 +1717,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Soundengine" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Befehl: /users" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 -msgid "Limit max chars in chat line" +msgid "Limits" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Nachricht" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1779,10 +1811,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "So wird die Farbe aussehen" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Typ: " @@ -1834,8 +1862,8 @@ msgstr "Anwenden" msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1887,110 +1915,156 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monster" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" +#: src/gui/setup_other.cpp:48 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" +msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" +msgid "Highlight map portals" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" +msgid "Highlight floor items" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" +msgid "Moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Spieler" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 +msgid "Show players popups" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Protokoliere NPC Gespräche" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "andere" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" @@ -2035,303 +2109,275 @@ msgstr "Alle privaten Nachrichten in Tabs öffnen" msgid "Show gender" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Theme" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Sichtbare Namen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Gui theme" +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Main Font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 -msgid "Bold font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Particle font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 -msgid "Help font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 -msgid "Secure font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 -msgid "Theme Changed" +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 +msgid "Gui theme" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 +msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 +msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +msgid "Particle font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +msgid "Help font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." + +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Kein Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Blasen, keine Namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Blasen mit Namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "Niedrig" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Sichtbare Namen" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Protokoliere NPC Gespräche" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "im Chatfenster" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "als Partikeleffekt" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Chat über Spielern" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " "anzupassen." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Änderung werden beim nächsten Kartenwechsel übernommen." @@ -3210,10 +3256,6 @@ msgstr "Namen von GM" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monster" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:11+0000\n" "Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Tienda" @@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "arco iris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -732,6 +732,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1214,6 +1215,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1713,65 +1715,95 @@ msgstr "Necesitas reiniciar el client si quieres descargar la musica" msgid "Sound Engine" msgstr "Mecanismo de Sonido" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en la charla" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de colores del chat" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " "dialogo" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de colores del chat" - #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limitar máx. de caracteres en la línea de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Habilitar Registro de charla" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limitar líneas máx. en chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Habilitar Registro de charla" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar historial de charla" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Mensaje" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar pestaña de batalla" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalla" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de ventanas de dialogo" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" @@ -1779,10 +1811,6 @@ msgstr "Usar hora local" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Así es como se verá el color" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -1834,8 +1862,8 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar Ventanas" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1887,110 +1915,156 @@ msgstr "Conflicto de teclas detectado." msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstruos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar los ataques colaterales de servidor" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Corrección automatica de la posición" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Resaltar el alcanze de ataque de los monstruos" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Resaltar las puertas del mapa" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar mientras está en movimiento" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Rodear las dianas de los monstruos" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar las partículas de efectos" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Resaltar las puertas del mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar las partículas de efectos" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Resaltar el alcanze de ataque de los monstruos" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceptar peticiones de compra / venta" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minmapas extendidos" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Rodear las dianas del jugador" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Dibujar trayectoria" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Rodear las dianas de los monstruos" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Corrección automatica de la posición" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar mientras está en movimiento" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programa de movimientos locos A" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Jugadores" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar la propia barra de energía" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar el control de robot" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Rodear las dianas del jugador" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de movimientos locos A" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minmapas extendidos" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Mensaje afk" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar trabajo" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceptar peticiones de compra / venta" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar la tienda" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Log dealogos con un NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "otro" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar los ataques colaterales de servidor" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar el control de robot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Habilitar la proteción contra servidores defectuosos" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar registro de depuración" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de bajo tráfico" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar los objetos escudos" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relación" @@ -2035,302 +2109,274 @@ msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" msgid "Show gender" msgstr "Mostrar género (del personaje)" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nivel" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar nombre propio" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Apuntar a jugadores muertos" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Intercambios seguros" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Carácteres inseguros en los nombres" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Nombres Visibles" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Diminuto (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeño (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Extenso (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Grande (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Enorme (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Tema de interfáz gráfica" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Fuente principal" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Fuente negrita" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Fuente de partícula" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Fuente de la ayuda" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Fuente segura" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Diminuto (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeño (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Extenso (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Grande (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Enorme (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL Rápido" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Sin texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Burbujas sin nombres" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Burbujas con nombres" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "apagado" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "bajo" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "medio" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleración de hardware" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor propio" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Nombres Visibles" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Log dealogos con un NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso al coger algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "en chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar los objetos escudos" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de bajo tráfico" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Dibujar trayectoria" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar trabajo" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar caché de opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limites alternativas FPS: " -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Sobrecarga de texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Detalle de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa." @@ -3209,10 +3255,6 @@ msgstr "Nombres De Los GMs" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstruos" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de energía del monstruo" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Kauppa" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "sateenkaari 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -730,6 +730,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Kartta" @@ -1212,6 +1213,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Lähetä" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" @@ -1713,63 +1715,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Äänimoottori" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Näytä keskustelun värilista" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komento:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Näytä keskustelun värilista" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Kirjaa keskustelut" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Piilota kauppaviestit" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Kirjaa keskustelut" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Näytä keskusteluhistoria" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Viesti" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Piilota kauppaviestit" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Näytä taistelutapahtumat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1777,10 +1809,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Väri näyttää tältä" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -1832,8 +1860,8 @@ msgstr "Hyväksy" msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1885,110 +1913,156 @@ msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." msgid "Misc" msgstr "Sekal." -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Hirviöt" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Korosta karttasiirtymät" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hyökkää liikkuessa" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Korosta karttasiirtymät" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Näytä parannellut minikartat" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Piirrä polku" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hyökkää liikkuessa" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Pelaajat" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Näytä oma vp-palkki" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Ota bottitutka käyttöön" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Näytä työkokemusviestit" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Näytä parannellut minikartat" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Näytä työ" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Ota kauppatila käyttöön" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "muu" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Ota bottitutka käyttöön" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Ota käyttöön suoja bugisten palvelinten varalta" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Ota käyttöön debug-loki" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Matalan liikenteen tila" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Piilota kilpihahmo" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relaatio" @@ -2033,300 +2107,272 @@ msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" msgid "Show gender" msgstr "Näytä sukupuoli" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Näytä taso" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Näytä oma nimi" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Turvaa kaupat" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Näytä nimet" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Pikkiriikkinen (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pieni (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Keskikokoinen (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Kookas (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Suuri (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Jättimäinen (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasimen koko" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Pikkiriikkinen (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pieni (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Keskikokoinen (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Kookas (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Suuri (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Jättimäinen (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Ei kiihdytystä" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Nopea OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Turvallinen OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Ei tekstiä" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Puhekuplat nimillä" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "matala" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "korkea" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "keskitaso" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "maksimi" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Rautakiihdytys" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Näytä nimet" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Näytä ottoviesti" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "keskusteluikkunassa" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "leijuvana" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Piilota kilpihahmo" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Matalan liikenteen tila" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Piirrä polku" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Näytä työ" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Ota käyttöön läpinäkyvyysvälimuisti" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Näytä tausta" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Tekstinä yläpuolella" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasimen koko" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "-" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa." @@ -3203,10 +3249,6 @@ msgstr "GM-nimet" msgid "NPCs" msgstr "NPCt" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Hirviöt" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Hirviön VP-palkki" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max." #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Boutique" @@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "arc en ciel 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -735,6 +735,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -1217,6 +1218,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "PNJ" @@ -1717,63 +1719,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Moteur de son" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Messages de magie dans l'onglet \"informations\"" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Messages de magie et commandes GM dans tous les onglets du chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet \"informations\"" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commande :" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Messages de magie et commandes GM dans tous les onglets du chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limiter le nbre max de car d'une ligne de discussion" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Activer la boite de dialogue d'échanges" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Afficher l'historique de discussion" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Message" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Messages de magie dans l'onglet \"informations\"" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet \"informations\"" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Activer la boite de dialogue d'échanges" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Activer l'onglet de combat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Afficher les événements de combat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1781,10 +1813,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Type : " @@ -1836,8 +1864,8 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -1889,110 +1917,156 @@ msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstres" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-correction de position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Afficher les portails de changement de carte" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attaquer en bougeant" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Mettre en évidence les items sur le sol" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Entourer les monstres visés" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Activer les statistiques instantanées" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Montrer les effets de déplacement" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Afficher les portails de changement de carte" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Montrer les effets de déplacement" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Mettre en évidence les items sur le sol" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat et de vente" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Montrer les mini cartes étendues" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Entourer les joueurs visés" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Afficher le chemin" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Entourer les monstres visés" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-correction de position" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attaquer en bougeant" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programme A de mouvement de fou" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Joueurs" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Afficher votre propre barre de vie" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Activer le testeur de robots" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Activer les statistiques instantanées" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Entourer les joueurs visés" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Afficher les expériences de compétences" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programme A de mouvement de fou" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Montrer les mini cartes étendues" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Message d'absence" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Afficher les compétences" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "Activer le mode attaque" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat et de vente" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Activer le mode boutique" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Activer le testeur de robots" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Activer la protection contre les serveurs instables" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Activer l'enregistrement des informations" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mode traffic faible" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Cacher le bouclier" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relation" @@ -2037,307 +2111,279 @@ msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" msgid "Show gender" msgstr "Afficher le genre" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Quand ignoré :" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Afficher le niveau" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Afficher son propre nom" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Cibler les joueurs morts" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Protection des échanges" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Caractère à risque dans le nom" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Afficher les noms" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscule (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Petite (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Moyenne (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Grande (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Grand (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Immense (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Thème de l'interface" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Police grasse" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Taille des effets de particules" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Police de l'aide" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Police sécurisée" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscule (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Petite (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Moyenne (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Grande (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Grand (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Immense (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Open GL rapide." -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Pas de texte" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bulles sans noms" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bulles avec noms" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "aucun" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "léger" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "élevé" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "moyen" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Accélération matériel" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Afficher les noms" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Afficher les messages de ramassage" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "dans la conversation" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "avec des particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Cacher le bouclier" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mode traffic faible" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Afficher le chemin" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Afficher les compétences" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Activer le cache transparence" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alterner les limites FPS" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Texte aérien" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacité de l'interface" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Détail des particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Taille de police" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Rien" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " "réduite." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Paramètres d'effet de particules modifiés." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Les changements seront appliqués au changement de carte." @@ -3220,10 +3266,6 @@ msgstr "Nom des MJ" msgid "NPCs" msgstr "PNJs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstres" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barre de vie des monstres" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Trgovina" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -782,6 +782,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorirano" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Karta" @@ -1299,6 +1300,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Dostavi" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1852,67 +1854,97 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Naredba: /who" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:70 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Limit max lines in chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgid "Messages" +msgstr "Poruka" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Show chat history" +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ne može se kupiti" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 #, fuzzy msgid "Enable battle tab" msgstr "Ne može se kupiti" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 #, fuzzy msgid "Show battle events" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 #, fuzzy msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1920,10 +1952,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Ovako izgleda boja" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 #, fuzzy msgid "Type:" @@ -1980,8 +2008,8 @@ msgstr "Primjeni" msgid "Reset Windows" msgstr "Ponovno pokreni prozore" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2034,122 +2062,166 @@ msgstr "Otkriven je Konflikt(i) Tipki." msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Čudovišta" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ne može se kupiti" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Istakni" - -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:64 +#: src/gui/setup_other.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Istakni" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Prikaži ime" #: src/gui/setup_other.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgid "Show warps particles" +msgstr "kao čestica" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Istakni" #: src/gui/setup_other.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Show warps particles" -msgstr "kao čestica" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Istakni" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Prikaži ime" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Player" +msgstr "Igrač" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show own hp bar" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/setup_other.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Enable bot checker" +msgid "Enable quick stats" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 #, fuzzy msgid "Afk message" msgstr "Poruka" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 #, fuzzy msgid "Enable attack filter" msgstr "Ne može se kupiti" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 #, fuzzy msgid "Enable shop mode" msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ne može se kupiti" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Omogući igraću palicu" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 #, fuzzy msgid "Enable debug log" msgstr "Ne može se kupiti" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Odnos" @@ -2195,324 +2267,296 @@ msgstr "Stavi sve šapate u kartice" msgid "Show gender" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Kad ignorira:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 #, fuzzy msgid "Show level" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 #, fuzzy msgid "Show own name" msgstr "Prikaži ime" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 #, fuzzy msgid "Target dead players" msgstr "Ciljaj Igrača" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 #, fuzzy msgid "Secure trades" msgstr "Složi se za trgovanje" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Vidljiva imena" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sićušno" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Small (11)" +msgstr "Maleno" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Medium (12)" +msgstr "Srednje" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Large (13)" +msgstr "Veliko" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 #, fuzzy msgid "Particle font" msgstr "Efekti Čestica" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 #, fuzzy msgid "Help font" msgstr "Pomoć" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 #, fuzzy msgid "Secure font" msgstr "Složi se za trgovanje" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 #, fuzzy msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sićušno" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Small (11)" -msgstr "Maleno" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Medium (12)" -msgstr "Srednje" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Large (13)" -msgstr "Veliko" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Nema teksta" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Mjehurići, bez imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Mjehurići s imenima" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "isključeno" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "nisko" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "visoko" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Vidljiva imena" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Veličina fonta" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -3427,10 +3471,6 @@ msgstr "GM Imena" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Čudovišta" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 #, fuzzy msgid "Monster HP bar" @@ -6223,9 +6263,6 @@ msgstr "Nepoznati predmet" #~ msgid "GM" #~ msgstr "GM" -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "Igrač" - #~ msgid "Is" #~ msgstr "Je" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max." #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Üzlet" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Szivárvány" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -778,6 +778,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Tiltott" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Térkép" @@ -1293,6 +1294,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Küldés" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "Gépjátékos" @@ -1846,67 +1848,97 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Parancs: /who" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:70 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Limit max lines in chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Nem tudod megvenni." +msgid "Messages" +msgstr "Üzenet" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Show chat history" +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Nem tudod megvenni." + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 #, fuzzy msgid "Enable battle tab" msgstr "Nem tudod megvenni." -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 #, fuzzy msgid "Show battle events" msgstr "A név mutatása" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 #, fuzzy msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1914,10 +1946,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Így fog kinézni a felirat." -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 #, fuzzy msgid "Type:" @@ -1974,8 +2002,8 @@ msgstr "Alkalmaz" msgid "Reset Windows" msgstr "Ablakok alaphelyzetbe" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2028,122 +2056,166 @@ msgstr "Billentyű ütközés van." msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Szörny neve" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Nem tudod megvenni." - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Kijelölt" - -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:64 +#: src/gui/setup_other.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Kijelölt" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "A név mutatása" #: src/gui/setup_other.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Joystick engedélyezése" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Karakter felett" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Kijelölt" #: src/gui/setup_other.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Show warps particles" -msgstr "Karakter felett" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Kijelölt" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "A név mutatása" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Player" +msgstr "Játékos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 #, fuzzy msgid "Show own hp bar" msgstr "A név mutatása" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/setup_other.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Enable bot checker" +msgid "Enable quick stats" msgstr "Joystick engedélyezése" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 #, fuzzy msgid "Afk message" msgstr "Üzenet" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 #, fuzzy msgid "Enable attack filter" msgstr "Nem tudod megvenni." -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 #, fuzzy msgid "Enable shop mode" msgstr "Üzletelés Engedélyezése/Tiltása" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Nem tudod megvenni." + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Joystick engedélyezése" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 #, fuzzy msgid "Enable debug log" msgstr "Nem tudod megvenni." +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Kapcsolat" @@ -2189,326 +2261,298 @@ msgstr "Privátok fülekbe tétele" msgid "Show gender" msgstr "A név mutatása" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Játékosok" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Ha ignorolva van:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 #, fuzzy msgid "Show level" msgstr "A név mutatása" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 #, fuzzy msgid "Show own name" msgstr "A név mutatása" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 #, fuzzy msgid "Target dead players" msgstr "Játékost Kijelöl" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 #, fuzzy msgid "Secure trades" msgstr "Üzlet elfogadása" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Látható nevek" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Apró" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Small (11)" +msgstr "Kicsi" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Medium (12)" +msgstr "Közepes" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Large (13)" +msgstr "Nagy" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 #, fuzzy msgid "Particle font" msgstr "Effektek" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 #, fuzzy msgid "Help font" msgstr "Súgó" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 #, fuzzy msgid "Secure font" msgstr "Üzlet elfogadása" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Betűméret" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 #, fuzzy msgid "Theme Changed" msgstr "Változtatás" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Apró" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Small (11)" -msgstr "Kicsi" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Medium (12)" -msgstr "Közepes" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Large (13)" -msgstr "Nagy" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Nincs szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Buborékok, nincs név." -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Buborékok nevekkel" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "ki" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "alacsony" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "magas" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "közepes" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max." -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Kapcsolat" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Egyéni kurzor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Látható nevek" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Játékbéli effektek" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Értesítés tárgy felvételkor" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "Chat-en belül" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "Karakter felett" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Joystick engedélyezése" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Háttér" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Fej feletti szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Menük áttetszősége" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Környezeti effektek" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Effektek részletessége" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Betűméret" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nem" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen." -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen." -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Átállás teljes képernyőre" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGL átállítása" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "A képernyő felbontása megváltozott" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Effektek beállítása megváltozott." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez töltsön be egy új térképet." @@ -3424,10 +3468,6 @@ msgstr "GM név" msgid "NPCs" msgstr "Gépjátékos neve" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Szörny neve" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 #, fuzzy msgid "Monster HP bar" @@ -6285,9 +6325,6 @@ msgstr "Ismeretlen tárgy" #~ msgid "GM" #~ msgstr "GM" -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "Játékos" - #~ msgid "Is" #~ msgstr "Is" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:54+0000\n" "Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Toko" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "pelangi 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -726,6 +726,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Peta" @@ -1206,6 +1207,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Masukan" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1705,63 +1707,93 @@ msgstr "Anda harus merestart klien anda untuk mengunduh musik baru." msgid "Sound Engine" msgstr "Pengaturan suara" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Perintah:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Sembunyikan pesan Jual" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Sembunyikan pesan Jual" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Tunjukkan event pertarungan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Pengunaan waktu lokal" @@ -1769,10 +1801,6 @@ msgstr "Pengunaan waktu lokal" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tipe" @@ -1824,8 +1852,8 @@ msgstr "Terapkan" msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Ganti" @@ -1877,110 +1905,156 @@ msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." msgid "Misc" msgstr "macam-macam" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar monster" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Siklus target monster" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" +msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Sorot portal peta" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Sorot item yang jatuh" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Perbaiki posisi otomatis" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Menyerang ketika berjalan" + +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program Crazy move A" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Pemain" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Siklus target pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Tampilkan pesan exp job" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Tampilkan popup pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Perlihatkan Job" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Terima permintaan jual/beli" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Perbolehkan mode Jual" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Riwayat dialog NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "lainnya" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Hubungan" @@ -2025,299 +2099,271 @@ msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" msgid "Show gender" msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Pemain" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Ketika menolak:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Perlihatkan Level" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Perlihatkan nama sendiri" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Target pemain yang mati" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Pertukaran yang aman" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Nama yang tampak" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Besar (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Sangat besar (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Sangat besar sekali (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Jenis huruf utama" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Jenis huruf tebal" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran huruf" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema diganti" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Besar (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Sangat besar (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Sangat besar sekali (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Perangkat lunak" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL cepat" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL aman" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "tidak ada teks" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "mati" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "rendah" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "tinggi" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "sedang" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "maksimal" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Perlihatkan notifikasi pengambilan item" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "dalam obrolan" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "sebagai partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Perlihatkan latar belakang" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Detil partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru:" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Pengaturan efek partikel diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Perubahan akan memberikan efek saat pergantian peta." @@ -3194,10 +3240,6 @@ msgstr "" msgid "NPCs" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 0ffc7acd8..de72232ec 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Max" msgstr "" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "" @@ -726,6 +726,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "" @@ -1208,6 +1209,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "" @@ -1706,63 +1708,91 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 -msgid "Remove colors from received chat messages" +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" +msgid "Commands" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 -msgid "Limit max chars in chat line" +msgid "Limits" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1770,10 +1800,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "" @@ -1825,8 +1851,8 @@ msgstr "" msgid "Reset Windows" msgstr "" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1878,110 +1904,154 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 -msgid "Show damage inflicted to monsters" +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" +#: src/gui/setup_other.cpp:48 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" +msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" +msgid "Highlight map portals" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" +msgid "Highlight floor items" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" +msgid "Moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Player" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:118 +msgid "Show players popups" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "" @@ -2026,299 +2096,271 @@ msgstr "" msgid "Show gender" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Theme" +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Gui theme" +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Main Font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 -msgid "Bold font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Particle font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 -msgid "Help font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 -msgid "Secure font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 -msgid "Theme Changed" +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 +msgid "Gui theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 +msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 +msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +msgid "Particle font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +msgid "Help font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" @@ -3195,10 +3237,6 @@ msgstr "" msgid "NPCs" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 6f956a456..f439c6915 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Max" msgstr "Maximum" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Winkel" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "regenboog 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -730,6 +730,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Negeer" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Map" @@ -1212,6 +1213,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1713,63 +1715,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Geluidsengine" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Toon chat kleurenlijst" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Toon server berichten in de debug tab" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commando: /users" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Toon chat kleurenlijst" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zet chat log aan" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limiteer max lijnen in chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zet handle tab aan" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verberg verkoop boodschappen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zet chat log aan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Toon chat geschiedenis" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Bericht" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verberg verkoop boodschappen" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Toon server berichten in de debug tab" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zet handle tab aan" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1777,10 +1809,6 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -1832,8 +1860,8 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" @@ -1885,110 +1913,155 @@ msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monsters" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Markeer vloer voorwerpen" - #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" +msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" +msgid "Highlight map portals" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Markeer vloer voorwerpen" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" +msgid "Moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Spelers" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:118 +msgid "Show players popups" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Zet debug log aan" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relatie" @@ -2033,301 +2106,273 @@ msgstr "" msgid "Show gender" msgstr "Toon geslacht" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Toon niveau" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Toon eigen naam" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Theme" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Zichtbare namen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Gui theme" +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Main Font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 -msgid "Bold font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Particle font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 -msgid "Help font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 -msgid "Secure font" +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 -msgid "Theme Changed" +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 +msgid "Gui theme" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 +msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 +msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +msgid "Particle font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +msgid "Help font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." + +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Snelle OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Veilige OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Geen tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bellen, geen namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bellen met namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "laag" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "hoog" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Hw acceleratie" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Zichtbare namen" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "in chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "als deeltje" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Dekking van de GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgevingseffecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Lettergrootte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " "resolutie" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map." @@ -3206,10 +3251,6 @@ msgstr "GM Namen" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monsters" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:18+0000\n" "Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "arco-íris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -731,6 +731,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1213,6 +1214,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1713,63 +1715,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Mecanismo de som" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar mensagens antigas" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Mensagem" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar aba de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" @@ -1777,10 +1809,6 @@ msgstr "Usar hora local" msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -1832,8 +1860,8 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1885,110 +1913,156 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado." msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Jogadores" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar menssagens de job exp" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Mensagem Ausente" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "A habilitar filtro de ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar modo loja" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Habilitar proteção contra servidores com bugs" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relação" @@ -2033,303 +2107,275 @@ msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" msgid "Show gender" msgstr "Mostrar gênero" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nível" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores mortos como alvo" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras de nome inseguras" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Largo (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Grande (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Enorme (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Fonte Segura" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Largo (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Grande (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Enorme (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rápido OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Sem texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar cache de opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -3207,10 +3253,6 @@ msgstr "Nomes dos GMs" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 89222f8ba..400eb07e2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:16+0000\n" "Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "arco-íris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -733,6 +733,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1215,6 +1216,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1715,63 +1717,93 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Mecanismo de som" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar mensagens antigas" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Mensagem" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar aba de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Usar tempo local" @@ -1779,10 +1811,6 @@ msgstr "Usar tempo local" msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -1834,8 +1862,8 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1887,110 +1915,156 @@ msgstr "Conflitos de teclas detectado." msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Jogadores" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Mensagem Ausente" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar modo loja" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Habilitar proteção contra servidores com bugs" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relação" @@ -2035,303 +2109,275 @@ msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" msgid "Show gender" msgstr "Mostrar gênero" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nível" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores mortos como alvo" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras inseguras no nome" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Largo (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Grande (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Enorme (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Fonte segura" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Largo (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Grande (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Enorme (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rápido OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Sem texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar cache de opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -3209,10 +3255,6 @@ msgstr "Nomes dos GMs" msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <Necromong@inbox.ru>, 2011. # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Necromonger <Necromong@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:47+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 msgid "Visible on map" @@ -130,11 +128,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" +" уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -293,9 +291,7 @@ msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -433,7 +429,7 @@ msgid "Max" msgstr "Макс" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -702,8 +698,8 @@ msgstr "радуга 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -738,6 +734,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Карта" @@ -1222,6 +1219,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Применить" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1615,9 +1613,8 @@ msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Выберите сервер" +msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1722,63 +1719,91 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "Звуковой движок" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Показать список цветов чата" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Показать список цветов чата" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Ограничить число символов в строке чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Включить лог чата" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Ограничить число строк в чате" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Включить вкладки торговли" +msgid "Logs" +msgstr "Логи" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Скрыть сообщения магазина" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Включить лог чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Показать историю чата" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Скрыть сообщения магазина" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "Страницы" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Включить вкладки торговли" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Включить вкладку боя" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Показать сообщения боя" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Подгонять размер чата" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Использовать местное время" @@ -1786,10 +1811,6 @@ msgstr "Использовать местное время" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Введите: " @@ -1841,8 +1862,8 @@ msgstr "Применить" msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -1894,110 +1915,154 @@ msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "Монстры" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Показ. повр. нанесенные монстрам" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Включить серверную атаку" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Авто. исправ. позиции" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Подсветка точек перехода на карте" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Показывать жизнь мобов" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Атаковать в движении" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Подсветка предметов на полу" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Включить быструю смену статов" +msgid "Show warps particles" +msgstr "Показывать анимацию порталов" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Подсветка точек перехода на карте" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Показывать анимацию порталов" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Подсветка предметов на полу" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Принимать запросы купить/продать" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Показывать расширенные миникарты" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "Рисовать путь" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Показывать жизнь мобов" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Рисовать клавищи на карте" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" +msgid "Moving" +msgstr "Движения" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Авто. исправ. позиции" + +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Атаковать в движении" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "Синх. движение" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Программа для сумасшедших движений A" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +msgid "Player" +msgstr "Игрок" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Показывать свою жизнь" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Включить детектор ботов" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Включить быструю смену статов" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" + +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Показывать опыт работы." -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Программа для сумасшедших движений A" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Показывать расширенные миникарты" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Сообщение для отошел" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Показывать уровень работы" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "Включить фильтр атак" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Принимать запросы купить/продать" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Включить режим магазина" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Сохранять текст NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Включить серверную атаку" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Включить детектор ботов" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Включить защиту от сбойных серверов" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "Включить отлад. лог" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Режим экономии" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Спрятать картинку счита" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Отношение" @@ -2042,305 +2107,277 @@ msgstr "Личные сообщения во вкладках" msgid "Show gender" msgstr "Показать пол" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Когда игнорируется:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Показать уровень" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Показать свое имя" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Защитить торговлю" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Небезопасные символы" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Видимые имена" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Маленький (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Маленький (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Средний (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Большой (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Боьшой (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Огромный (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Тема интерфейса" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Основной шрифт" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Жирный шрифт" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "Шрифт частиц" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "Шрифт помощи" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Безопасный шрифт" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Тема изменена" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезегрузите игру дабы изменения вступили в силу." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Маленький (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Маленький (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Средний (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Большой (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Боьшой (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Огромный (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Программно" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Быстрый OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Бозопасный OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "Нет текста" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Пузырьки, без названий" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "Пузырьки с названиями" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "выкл" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "низ." -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "выс." -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "средне" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "макс." -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Аппаратное ускорение" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Видимые имена" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Эффекты частиц" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Сохранять текст NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Показать уведомление о подборе предмета" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "в чате" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "как частицу" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Спрятать картинку счита" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Режим экономии" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "Синх. движение" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Рисовать клавищи на карте" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "Рисовать путь" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Показывать уровень работы" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Включить кеш прозрачности" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "Текст над головами" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "Непрозрачность интерфейса" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "Эффекты окружающей среды" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Детализация частиц" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Размер шрифта" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" +" удалось!" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " "также не удалось!" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Новое разрешение: " -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " "разрешении" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Настройки эффектов частиц изменены." -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Изменения вступят в силу после загрузки новой карты." @@ -3139,7 +3176,8 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3219,10 +3257,6 @@ msgstr "Имена ГМ" msgid "NPCs" msgstr "Боты" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "Полоса жизни монстров" @@ -3482,15 +3516,16 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" +" отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4569,7 +4604,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "" +"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -4930,8 +4966,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4954,8 +4989,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " -"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" +" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113 msgid "Command: /exp" @@ -5194,7 +5229,8 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." @@ -5389,3 +5425,5 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + + |