diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-15 22:55:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-15 22:55:33 +0300 |
commit | 7822b7d9b7485f2949bba665bca939ba133fc95f (patch) | |
tree | ce271d84fb3e30b926b25ef157909030c7139d13 /po/sv_SE.po | |
parent | 0815d5add062856d8a43db2832114bce21eeda13 (diff) | |
download | manaplus-7822b7d9b7485f2949bba665bca939ba133fc95f.tar.gz manaplus-7822b7d9b7485f2949bba665bca939ba133fc95f.tar.bz2 manaplus-7822b7d9b7485f2949bba665bca939ba133fc95f.tar.xz manaplus-7822b7d9b7485f2949bba665bca939ba133fc95f.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 419 |
1 files changed, 241 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 1cc532963..fac257961 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-26 20:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 09:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-15 02:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-15 09:43+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:903 +#: src/actionmanager.cpp:905 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:913 +#: src/actionmanager.cpp:915 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" @@ -340,156 +340,166 @@ msgstr "(U) ultra-kartvy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1536 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) tom kartvy" +msgid "(e) empty map view with collision" +msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1538 +msgid "(E) empty map view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1540 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) svartvit kartvy" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1542 +msgid "(?) map view" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1558 +#: src/being/localplayer.cpp:1562 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) använd #flar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1560 +#: src/being/localplayer.cpp:1564 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) använd #chiza för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1562 +#: src/being/localplayer.cpp:1566 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1564 +#: src/being/localplayer.cpp:1568 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1566 +#: src/being/localplayer.cpp:1570 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1568 +#: src/being/localplayer.cpp:1572 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magic attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1588 +#: src/being/localplayer.cpp:1592 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attackera alla spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1590 +#: src/being/localplayer.cpp:1594 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attackera alla utom dina friends" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1592 +#: src/being/localplayer.cpp:1596 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attackera dåliga relationer" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1594 +#: src/being/localplayer.cpp:1598 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) attackera inte spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1596 +#: src/being/localplayer.cpp:1600 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp-attack" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1616 +#: src/being/localplayer.cpp:1620 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Standardimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1618 +#: src/being/localplayer.cpp:1622 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) klädselimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1620 +#: src/being/localplayer.cpp:1624 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1648 +#: src/being/localplayer.cpp:1652 msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1671 +#: src/being/localplayer.cpp:1675 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) på tangentbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1677 msgid "(A) away" msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1675 src/being/localplayer.cpp:1693 +#: src/being/localplayer.cpp:1679 src/being/localplayer.cpp:1697 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1689 +#: src/being/localplayer.cpp:1693 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1691 +#: src/being/localplayer.cpp:1695 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1718 +#: src/being/localplayer.cpp:1722 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Game modifiers är aktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1720 +#: src/being/localplayer.cpp:1724 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Game modifiers är inaktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1722 +#: src/being/localplayer.cpp:1726 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Game modifiers är okända" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3330 +#: src/being/localplayer.cpp:3338 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3336 src/being/localplayer.cpp:3361 +#: src/being/localplayer.cpp:3344 src/being/localplayer.cpp:3369 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3346 +#: src/being/localplayer.cpp:3354 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3352 src/being/localplayer.cpp:3366 +#: src/being/localplayer.cpp:3360 src/being/localplayer.cpp:3374 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3712 +#: src/being/localplayer.cpp:3720 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -527,37 +537,37 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:915 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:918 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:922 +#: src/client.cpp:927 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:930 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -572,41 +582,41 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/client.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1053 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1101 +#: src/client.cpp:1106 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1144 +#: src/client.cpp:1149 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1268 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 +#: src/client.cpp:1325 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -620,10 +630,10 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1572 +#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1577 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 @@ -633,37 +643,37 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1398 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1441 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1466 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1489 +#: src/client.cpp:1494 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1491 +#: src/client.cpp:1496 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "Skapa Party" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893 src/gui/setupactiondata.h:1919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 @@ -1432,12 +1442,12 @@ msgstr "Skapa Party" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:197 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Vikt: %s" @@ -1462,7 +1472,7 @@ msgstr "Trade" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "Attack" msgstr "Attackera" @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgstr "Rör kamera" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "Outfits" msgstr "Utstyrsel" @@ -1836,8 +1846,8 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:740 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Lagra" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "Lagra alla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "Retrieve" msgstr "Ta emot" @@ -1898,11 +1908,14 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:658 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Använd" @@ -2077,35 +2090,16 @@ msgid "Protect item" msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unequip item -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 -msgid "Unequip" -msgstr "Unequip" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:652 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -msgid "Equip" -msgstr "Equip" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 msgid "Drop all" msgstr "Släng allt" @@ -2113,56 +2107,56 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 msgid "Drop" msgstr "Släng" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Split" msgstr "Dela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 msgid "GM commands" msgstr "GM-kommandon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Check ip" msgstr "Granska ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 msgid "Goto" msgstr "Goto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 msgid "Recall" msgstr "Återkalla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 msgid "Revive" msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "Kick" msgstr "Sparka" @@ -3173,7 +3167,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:571 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -4251,7 +4245,7 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 msgid "Shop" msgstr "Shop" @@ -4477,8 +4471,8 @@ msgstr "Visa genomskinliga varelser " #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Aktivera återordna sprites." +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 @@ -5283,7 +5277,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" @@ -5294,7 +5288,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" @@ -5522,7 +5516,7 @@ msgstr "Ändra Lösenord" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -5564,7 +5558,7 @@ msgstr "Ny karaktär" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5576,8 +5570,8 @@ msgstr "Namn:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr ">" @@ -5588,8 +5582,8 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "<" msgstr "<" @@ -5625,33 +5619,33 @@ msgstr "Kvinna" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:186 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 msgid "Race:" msgstr "Race:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 msgid "Look:" msgstr "Utseende:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 msgid "Character stats OK" msgstr "Karaktär-stats OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" @@ -5681,7 +5675,7 @@ msgstr "Ändra inloggad" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -5858,11 +5852,38 @@ msgstr "Normal font" msgid "Fonts" msgstr "Fonter" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Unequip" +msgstr "Unequip" + #. TRANSLATORS: help window. button. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 msgid "Did you know..." msgstr "Viste du att..." +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Equip" +msgstr "Equip" + #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" @@ -6050,17 +6071,17 @@ msgid "Custom update host" msgstr "Anpassad uppdatering-host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Uppdatera host: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 msgid "Open register url" msgstr "Öppna register-url" @@ -6653,12 +6674,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Du ger:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:394 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:480 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret." @@ -6670,36 +6691,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:396 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:820 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:822 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 du försöker senare igen." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1001 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 msgid "Completed" msgstr "Färdig" @@ -6962,7 +6983,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:280 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." @@ -7135,43 +7156,43 @@ msgid "New password too short." msgstr "Det nya lösenordet är för kort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:292 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." msgstr "Oregistrerat ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Wrong password." msgstr "Fel lösenord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Account expired." msgstr "Kotot har löpt ut ur tid." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 msgid "Rejected from server." msgstr "Nekad från servern." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." msgstr "Klienten är uråldrig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7179,22 +7200,22 @@ msgid "" msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servern är överbefolkad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 msgid "This user name is already taken." msgstr "Detta användarnamn är redan taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 msgid "Incorrect email." msgstr "Felaktig epost." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." @@ -7368,125 +7389,125 @@ msgid "Luck %s" msgstr "Luck %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 msgid "No servers available." msgstr "Inga servrar tillgängliga." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "This account is already logged in." msgstr "Detta konto är redan inloggat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack upptäckt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicerad Inloggning." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Unknown connection error." msgstr "Okänt anslutningsfel." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Strength" msgstr "Strength" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "Agility" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "Luck" msgstr "Luck" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical Hit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Delay" msgstr "Attack Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Walk Delay" msgstr "Walk Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Attack Range" msgstr "Attack Range" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Damage per sec." msgstr "Damage per sec." @@ -7542,43 +7563,85 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:350 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "Inte namngiven" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 +#. TRANSLATORS: item info label (attack) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Attack %s" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 +#. TRANSLATORS: item info label (attack) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#, c-format +msgid "Critical attack %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#, c-format +msgid "M. Attack %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defense %s" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#. TRANSLATORS: item info label (defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#, c-format +msgid "Critical defense %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 +#, c-format +msgid "M. Defense %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#. TRANSLATORS: item info label (mana) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#. TRANSLATORS: item info label (level) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Level %s" +#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 +#, c-format +msgid "Speed %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 +#, c-format +msgid "Range %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 +#, c-format +msgid "Flee %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:228 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" |