diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-11-08 16:49:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-11-09 01:58:37 +0300 |
commit | 92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20 (patch) | |
tree | b2085a98327d7c11c48767e1a5532338ee6cae99 /po/ru.po | |
parent | 5564df0ae67373da8ffb148fde95fdd9142c870b (diff) | |
download | manaplus-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.gz manaplus-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.bz2 manaplus-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.xz manaplus-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 229 |
1 files changed, 112 insertions, 117 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 16:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-26 09:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 14:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 08:51+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -534,31 +534,31 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1043 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1113 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1047 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1050 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1053 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1056 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1060 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 @@ -580,32 +580,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1249 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1224 +#: src/client.cpp:1294 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1388 +#: src/client.cpp:1459 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1429 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1514 src/client.cpp:1695 +#: src/client.cpp:1574 src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1766 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -633,65 +633,65 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1527 +#: src/client.cpp:1598 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1567 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1569 +#: src/client.cpp:1640 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1662 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1593 +#: src/client.cpp:1664 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1616 +#: src/client.cpp:1687 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1618 +#: src/client.cpp:1689 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1892 src/client.cpp:1907 src/client.cpp:1952 -#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2394 src/client.cpp:2402 +#: src/client.cpp:1963 src/client.cpp:1978 src/client.cpp:2023 +#: src/client.cpp:2039 src/client.cpp:2465 src/client.cpp:2473 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2108 +#: src/client.cpp:2179 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2149 src/client.cpp:2156 +#: src/client.cpp:2220 src/client.cpp:2227 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2178 src/client.cpp:2191 +#: src/client.cpp:2249 src/client.cpp:2262 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2842 +#: src/client.cpp:2915 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -833,78 +833,78 @@ msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:921 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:921 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:931 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:931 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:941 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:941 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1109 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 +#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373 +#: src/commands.cpp:1367 src/commands.cpp:1376 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -918,15 +918,15 @@ msgstr "" #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" +msgstr "dyecmd исходныйфайл строкацвета файлназначения" #: src/dyetool/dyemain.cpp:50 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #: src/dyetool/dyemain.cpp:51 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" +msgstr "dyecmd файлстрокацвета файлназначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вес: %s" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107 msgid "Sell" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 msgid "Add comment" msgstr "Добавить коментарий" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1183,8 +1183,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" @@ -1620,53 +1620,53 @@ msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674 msgid "Unequip" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Надеть" @@ -1692,14 +1692,14 @@ msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1715,48 +1715,48 @@ msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -2348,9 +2348,8 @@ msgstr "Движение вправо" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1422 -#, fuzzy msgid "Move Forward" -msgstr "Передвинуть ниже" +msgstr "Движение вперед" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1428 @@ -5551,7 +5550,7 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:46 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 msgid "OK" @@ -6755,124 +6754,124 @@ msgid "Cart" msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Опции:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:101 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел обновлений" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -7916,9 +7915,8 @@ msgstr "Мобильный OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 -#, fuzzy msgid "Normal OpenGL" -msgstr "Мобильный OpenGL" +msgstr "Нормальный OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 @@ -7930,44 +7928,41 @@ msgstr "Безопасный OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:315 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:316 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:73 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:75 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:204 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:205 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - -#~ msgid "Fast OpenGL" -#~ msgstr "Быстрый OpenGL" |