summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-04 18:48:31 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-04 18:48:31 +0300
commit1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195 (patch)
treee4a556e90e48ecb19bf052be103014fb6db0f311 /po/pt_BR.po
parentee6bef73710fad987a857f8e60e25ad61171ed6c (diff)
downloadmanaplus-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.gz
manaplus-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.bz2
manaplus-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.xz
manaplus-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po726
1 files changed, 363 insertions, 363 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 27ea55d10..e5c87d747 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 01:28+0000\n"
-"Last-Translator: Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-04 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manaplus/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:149
+#: src/actions/actions.cpp:154
msgid "File uploaded"
msgstr "Arquivo enviado"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:157 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1458
#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -63,108 +63,108 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:506
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979
+#: src/actions/actions.cpp:971 src/actions/actions.cpp:984
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172
+#: src/actions/actions.cpp:1120 src/actions/actions.cpp:1177
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1127
+#: src/actions/actions.cpp:1132
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/actions/actions.cpp:1127
+#: src/actions/actions.cpp:1132
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1138
+#: src/actions/actions.cpp:1143
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/actions/actions.cpp:1138
+#: src/actions/actions.cpp:1143
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1148
+#: src/actions/actions.cpp:1153
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/actions/actions.cpp:1148
+#: src/actions/actions.cpp:1153
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1158
+#: src/actions/actions.cpp:1163
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/actions/actions.cpp:1158
+#: src/actions/actions.cpp:1163
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1168
+#: src/actions/actions.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/actions/actions.cpp:1168
+#: src/actions/actions.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239
+#: src/actions/actions.cpp:1235 src/actions/actions.cpp:1244
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243
+#: src/actions/actions.cpp:1238 src/actions/actions.cpp:1248
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1332
+#: src/actions/actions.cpp:1337
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
-#: src/actions/actions.cpp:1457
+#: src/actions/actions.cpp:1462
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
-#: src/actions/actions.cpp:1466
+#: src/actions/actions.cpp:1471
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
-#: src/actions/actions.cpp:1475
+#: src/actions/actions.cpp:1480
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro enviado em:"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1355
+#: src/actormanager.cpp:1368
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
@@ -345,69 +345,69 @@ msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
+#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872
+#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:379
+#: src/being/localplayer.cpp:380
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:835
+#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:839
+#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:843
+#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:847
+#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:851
+#: src/being/localplayer.cpp:852
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:856
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:860
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:864
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:870
+#: src/being/localplayer.cpp:871
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:894
+#: src/being/localplayer.cpp:895
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -416,53 +416,53 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067
-#: src/being/localplayer.cpp:1093
+#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1068
+#: src/being/localplayer.cpp:1094
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077
-#: src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1078
+#: src/being/localplayer.cpp:1084
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1102
+#: src/being/localplayer.cpp:1103
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1111
+#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2185
+#: src/being/localplayer.cpp:2186
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216
+#: src/being/localplayer.cpp:2192 src/being/localplayer.cpp:2217
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2201
+#: src/being/localplayer.cpp:2202
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2208 src/being/localplayer.cpp:2222
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2571
+#: src/being/localplayer.cpp:2572
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -500,37 +500,37 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/client.cpp:864 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:917 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:867 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:870 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:873 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:926
+#: src/client.cpp:876
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:929 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:879 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283
+#: src/client.cpp:883 src/client.cpp:1343 src/client.cpp:1362
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
@@ -560,32 +560,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1064
+#: src/client.cpp:1014
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1110
+#: src/client.cpp:1060
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1103
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1285
+#: src/client.cpp:1235
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1324
+#: src/client.cpp:1274
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1335
+#: src/client.cpp:1285
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620
+#: src/client.cpp:1340 src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1570
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
@@ -611,42 +611,42 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:502
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1428
+#: src/client.cpp:1378
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1421
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1504
+#: src/client.cpp:1454
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1456
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1536
+#: src/client.cpp:1486
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1538
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adeus, volte sempre..."
@@ -686,36 +686,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170
+#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/game.cpp:259 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:572
+#: src/game.cpp:560
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:582
+#: src/game.cpp:570
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:667
+#: src/game.cpp:655
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:670
+#: src/game.cpp:658
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
@@ -1140,61 +1140,61 @@ msgstr "padrão"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
msgid "black"
msgstr "preto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "green"
msgstr "verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
msgid "gold"
msgstr "ouro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
msgid "purple"
msgstr "roxo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "grey"
msgstr "cinza"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
msgid "brown"
msgstr "marrom"
@@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
@@ -1416,38 +1416,38 @@ msgid "Astral Magic"
msgstr "Magia Astral"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
msgid "Friend"
msgstr "Amigo(a)"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
msgid "Disregarded"
msgstr "Desconsiderado"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
msgid "Erased"
msgstr "Apagado"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
@@ -1600,28 +1600,28 @@ msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328
msgid "Trade"
msgstr "Negociação"
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "Negociação"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359
msgid "Attack"
@@ -1660,41 +1660,41 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1711,9 +1711,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:890
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149
@@ -1762,26 +1762,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1789,19 +1789,19 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334
msgid "Move to master"
msgstr "Mover para o mestre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Fire"
msgstr "Dispensar"
@@ -1809,19 +1809,19 @@ msgstr "Dispensar"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
msgid "Feed"
msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353
msgid "Drop loot"
msgstr "Descartar saque"
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgstr "Descartar saque"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1845,14 +1845,14 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364
msgid "Return to egg"
msgstr "Retornar ao ovo"
@@ -1860,38 +1860,38 @@ msgstr "Retornar ao ovo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -1901,20 +1901,20 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
@@ -1923,77 +1923,77 @@ msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -2003,70 +2003,70 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
msgid "window"
msgstr "janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1043
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar 10 na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade na negociação"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para negociação-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos na negociação"
@@ -2075,50 +2075,50 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2128,9 +2128,9 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2138,47 +2138,47 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -2186,155 +2186,155 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Imitate"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Entrar no chat %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2342,60 +2342,60 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Check ip"
msgstr "Checar IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silenciar %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Liberar %d"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Nível: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2751,9 +2751,9 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:765
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2764,9 +2764,9 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 src/gui/windows/statuswindow.cpp:794
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Tipo: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:676
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/inventory.cpp:317
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Você sabia que ..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -5893,83 +5893,83 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -6548,110 +6548,110 @@ msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
@@ -6699,62 +6699,62 @@ msgid "Command Editor"
msgstr "Editor de comandos"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53
msgid "magic"
msgstr "Feitiço"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55
msgid "other"
msgstr "Outro"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57
msgid "Symbol:"
msgstr "Símbolo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "Target Type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71
msgid "Icon:"
msgstr "Icone:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77
msgid "Magic level:"
msgstr "Nível mágico:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81
msgid "Magic School:"
msgstr "Escola de Feitiço:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "School level:"
msgstr "Nível da escola:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -6805,7 +6805,7 @@ msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:511
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -6831,27 +6831,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:830
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1014
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:645
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
@@ -6866,12 +6866,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:701
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:705
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:233
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
@@ -8328,27 +8328,27 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castelo Guilda : %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
@@ -8356,12 +8356,12 @@ msgstr ""
"algum GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:210
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente muito antigo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8371,28 +8371,28 @@ msgstr ""
"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor lotado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238
msgid "Incorrect email."
msgstr "Email incorreto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:243
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Usuário apagado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:355 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:255
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
@@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "Personagem não encontrado."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:504
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
@@ -8726,17 +8726,17 @@ msgid "Manner"
msgstr "Etiqueta"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:323 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:327 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:347 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:247
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:331 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:351 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:251
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
@@ -8818,32 +8818,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:332
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:334
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:336
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:338
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:340
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte:"