summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-13 11:51:23 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-13 11:51:23 +0300
commit7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461 (patch)
tree3164a6287f7c77c39f12f0ffda9802356761aeef /po/pt_BR.po
parent566ae30ff94caf6c92fc7d64f021b567933f8a60 (diff)
downloadmanaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.gz
manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.bz2
manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.xz
manaplus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 17d14df33..abeb9e5cc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-13 11:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manaplus/language/pt_BR/)\n"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Criar"
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-#: src/input/pages/basic.cpp:198
+#: src/input/pages/basic.cpp:204
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Leilão"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
@@ -6249,66 +6249,71 @@ msgstr "Selecionar Jogador"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:132
+msgid "Catch pet"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/basic.cpp:138
msgid "Other Keys"
msgstr "Outras teclas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:138
+#: src/input/pages/basic.cpp:144
msgid "Pickup"
msgstr "Pegar item"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:144
+#: src/input/pages/basic.cpp:150
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Mudar o modo de pegar itens"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:150
+#: src/input/pages/basic.cpp:156
msgid "Sit"
msgstr "Sentar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:156
+#: src/input/pages/basic.cpp:162
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:162
+#: src/input/pages/basic.cpp:168
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:168
+#: src/input/pages/basic.cpp:174
msgid "Open trade window"
msgstr "Abrir janela de troca"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:174
+#: src/input/pages/basic.cpp:180
msgid "Start trade with target"
msgstr "Inicia troca com o alvo."
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:180
+#: src/input/pages/basic.cpp:186
msgid "Follow selected player"
msgstr "Segue o jogador selecionado"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:186
+#: src/input/pages/basic.cpp:192
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:192
+#: src/input/pages/basic.cpp:198
msgid "Select OK"
msgstr "Selecionar OK"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:204
+#: src/input/pages/basic.cpp:210
msgid "Stop or sit"
msgstr "Parar ou sentar"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:210
+#: src/input/pages/basic.cpp:216
msgid "Return to safe video mode"
msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo"
@@ -7843,7 +7848,7 @@ msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:235
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
@@ -8307,9 +8312,9 @@ msgstr "pvp desconhecido"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
-msgstr "%s não está em seu grupo!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:319
@@ -8319,9 +8324,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:323
-#, fuzzy
msgid "Char is not online!"
-msgstr "Quem esta online"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27