summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-05-10 14:05:40 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-05-10 14:05:40 +0300
commit7f3c6d852f8d1ab2b2b5d363d0b937c3593b38e3 (patch)
treedbca9b827a00634bf51a82e9829fc2b22e820ac6 /po/ja.po
parente480508d4e467d161febdadfa46e41a49be11715 (diff)
downloadmanaplus-7f3c6d852f8d1ab2b2b5d363d0b937c3593b38e3.tar.gz
manaplus-7f3c6d852f8d1ab2b2b5d363d0b937c3593b38e3.tar.bz2
manaplus-7f3c6d852f8d1ab2b2b5d363d0b937c3593b38e3.tar.xz
manaplus-7f3c6d852f8d1ab2b2b5d363d0b937c3593b38e3.zip
update translations.v1.4.5.10
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8d9a01c4d..d94bf3ae9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -532,37 +532,37 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1123 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52
+#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
+#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1132 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
+#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1136
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125
@@ -586,32 +586,32 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1264
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1311
+#: src/client.cpp:1312
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1354
+#: src/client.cpp:1355
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1478
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1517
+#: src/client.cpp:1518
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1530
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1595 src/client.cpp:1779
+#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
@@ -639,65 +639,65 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1607
+#: src/client.cpp:1608
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1649
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1650
+#: src/client.cpp:1651
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1673
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1674
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1697
+#: src/client.cpp:1698
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1699
+#: src/client.cpp:1700
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1987 src/client.cpp:2002 src/client.cpp:2047
-#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2490 src/client.cpp:2498
+#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048
+#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2219
+#: src/client.cpp:2220
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267
+#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:2289 src/client.cpp:2306
+#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2972
+#: src/client.cpp:2973
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -970,12 +970,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:666
+#: src/game.cpp:665
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:669
+#: src/game.cpp:668
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -1427,9 +1427,9 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "選択2"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:197
+#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "装着"
@@ -4235,22 +4235,22 @@ msgid "Relation"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:192
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193
msgid "Allow trading"
msgstr "トレードを受付ける"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196
msgid "Allow whispers"
msgstr "全てのささやきを受け取る"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203
msgid "Relations"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:227
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228
msgid "When ignoring:"
msgstr "完全無視の際には:"
@@ -5048,8 +5048,8 @@ msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5060,8 +5060,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "この窓を自動で開ける"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5679,47 +5679,47 @@ msgid "Did you know..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
msgid "All"
msgstr "全て"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "分割するアイテムの量を選択してください"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
msgid "Add to buy shop."
msgstr "購入リストに追加"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
msgid "Add to sell shop."
msgstr "販売リストに追加"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
msgid "Unknown."
msgstr "不明"
@@ -6091,33 +6091,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:480
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:486
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487
msgid "Waiting for server..."
msgstr "サーバーからの応答を待っています"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:491
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492
msgid "Preparing download"
msgstr "ダウンロード準備中..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:586
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587
msgid "requires a newer version"
msgstr "アップデートが必要です"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
@@ -6644,27 +6644,27 @@ msgstr "更新しています..."
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:370
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:938
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "ホスト名を解決できません"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:282
+#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "サーバーへの接続が切断されました "
@@ -7832,43 +7832,43 @@ msgstr "セーフ OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:344 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "名前なし"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:90
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:92
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:92
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:94
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:94
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:96
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:96
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:98
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:100
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:222
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:224
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"