summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
commit3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 (patch)
tree7b9cc9bb9499fc3e6fc054a6360986df6616b4ff /po/hu.po
parentb2ac4def24379db588ffa52ca63676710f18b4fc (diff)
downloadmanaplus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.gz
manaplus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.bz2
manaplus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.xz
manaplus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.zip
Rebuild translation files and add missing cpp file for translation.
Also updated russian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po128
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4fa3d4a9b..311407ddf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Szerver"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr ""
"Lehetőségek a /%s parancshoz: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Haj szín:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Haj stílus:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
@@ -974,23 +974,23 @@ msgstr "Regisztráció megszüntetése"
msgid "Change Email"
msgstr "Email cím módosírása"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Bezár"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Szint: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1239,6 +1239,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Táska"
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"
@@ -2796,14 +2797,14 @@ msgstr "Képesség pontok: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Képességek"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Szint: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Szint: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3488,16 +3489,16 @@ msgstr "Kell egy játékos az op parancshoz."
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Kell egy játékos a kick parancshoz."
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globális bejelentés:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globális bejelentés (%s) :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s mondja: "
@@ -3629,6 +3630,14 @@ msgstr "Változtatás"
msgid "Choose World"
msgstr "Válassz szervert"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Raktár"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mozgás felfelé"
@@ -4034,51 +4043,51 @@ msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "A szerver tele van"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Kapott tárgy: %s."
@@ -4375,7 +4384,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Infó"
@@ -4633,70 +4642,70 @@ msgstr "Nem tudod eladni."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nem használhatod ez a nevet."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Helytelen magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakter törölve."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Karakter törlése sikertelen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Erő:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Mozgékonyság:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Egészség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligencia:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ügyesség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Szerencse:"
@@ -5104,11 +5113,11 @@ msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nem tudod használni."
@@ -5292,36 +5301,36 @@ msgstr "Ex-játékos lettél."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Az örök búzamezőkön kaszálgatsz."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Több tárgy van nálad mint a súlyod fele. Nem töltődik az életed."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Több tárgy van nálad mint a súlyod fele. Nem töltődik az életed."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Zsákmányod "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Kapott tárgy: %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Előbb tegyél be nyílvesszőt."
@@ -5500,9 +5509,6 @@ msgstr "Varázserő %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Ismeretlen tárgy"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Raktár"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Effektek részletessége"