summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
commit754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch)
treee152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po/fi.po
parentb82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff)
downloadmanaplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz
manaplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2
manaplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz
manaplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 78294ee06..29cb7b10f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
-"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. "
+"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
msgid "Race:"
-msgstr "Rotu: "
+msgstr "Rotu:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi"
+msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
msgid "##1 you try again later."
-msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen"
+msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen."
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005