summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-14 12:53:46 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-14 12:53:46 +0300
commitc14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 (patch)
tree8b86b92704a82784182c7998e42a0913d50387fe /po/de.po
parent24751878f50765a94319e55c7017be36e91756c6 (diff)
downloadmanaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.gz
manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.bz2
manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.xz
manaplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po359
1 files changed, 197 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ce706f6a5..cca59a22c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"de/)\n"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Completely ignore"
msgstr "Komplett ignorieren"
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Hilfe"
#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Close"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Revive"
msgstr "Wiederbeleben"
@@ -1269,8 +1269,8 @@ msgstr "Riesig (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(Normal)"
@@ -1556,14 +1556,14 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861
msgid "Add to chat"
msgstr "Zum Chat hinzufügen"
@@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr "Umbenennen"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Kamera bewegen"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstungset"
@@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
@@ -2028,10 +2028,10 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
@@ -2054,8 +2054,8 @@ msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
@@ -2081,9 +2081,9 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2091,41 +2091,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Gelben Balken zurücksetzten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zu Chat kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben bewegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten bewegen"
@@ -2133,155 +2133,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
msgid "Imitate"
msgstr "Imitieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Invite to party"
msgstr "Zu Gruppe einladen"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Chat beitreten %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
msgid "Show Items"
msgstr "Gegenstände anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Unprotect item"
msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
msgid "Protect item"
msgstr "Gegenstand schützen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
msgid "Drop all"
msgstr "Alles wegwerfen"
@@ -2289,43 +2289,43 @@ msgstr "Alles wegwerfen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
msgid "GM..."
msgstr "GM...."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "GM commands"
msgstr "GM Befehle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Check ip"
msgstr "IP überprüfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Goto"
msgstr "Gehe zu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Recall"
msgstr "Zurückrufen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3423,12 +3423,12 @@ msgstr "Lokale Zeit benutzen"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
msgid "Highlight words (separated by comma)"
-msgstr "Wörter hervorheben (mit Komma trennen)"
+msgstr "Wörter hervorheben (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (mit Komma trennen)"
+msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (Mit Komma trennen)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
@@ -3594,12 +3594,12 @@ msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten"
#. TRANSLATORS: mods tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
msgid "Mods"
-msgstr "Modifikationen"
+msgstr "Mods"
#. TRANSLATORS: settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
msgid "No mods present"
-msgstr "Keine Modifikationen vorhanden"
+msgstr "Keine Mods vorhanden"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Programm A: Verrückte Bewegungen"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
-msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touchpads)"
+msgstr "Mausabhängige Bewegungen (Gut für Touchpads)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
msgstr "Laden"
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Botprüfer einschalten"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
-msgstr "Schutz bei fehlerhaften-Servern aktiveren (nicht deaktivieren)"
+msgstr "Schutz bei fehlerhaften-Servern aktiveren (Nicht deaktivieren)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Schildsprite verstecken"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
-msgstr "FBO für Screenshots benutzen (nur für openGL)"
+msgstr "FBO für Screenshots benutzen (Nur für openGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
-"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder Deaktivieren kann die Leistung "
+"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung "
"verbessern)"
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4164,14 +4164,14 @@ msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
-"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (kann zusätzlichen Speicher "
+"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher "
"verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
-"Alle Klänge zwischenspeichern (kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
+"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "AUS"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
@@ -4961,8 +4961,8 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
-#: src/inventory.cpp:300
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142
+#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -4973,8 +4973,8 @@ msgstr "EK"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/inventory.cpp:310
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/inventory.cpp:311
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Neuer Charakter"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
-msgstr "Name :"
+msgstr "Name:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "Server bearbeiten"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126
msgid "Connect"
-msgstr "Verbinde"
+msgstr "Verbinden"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Wusstest Du schon..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5570,27 +5570,27 @@ msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "Stufe: %d"
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401
msgid "Need"
-msgstr "Brauchen"
+msgstr "Verbleibend"
#. TRANSLATORS: job bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstungset: %d"
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Deinen Server wählen"
+msgstr "Wähle deinen Server"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "Laden"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:148
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Deinen Server wählen ***SICHERER MODUS ***"
+msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:157
@@ -6069,12 +6069,12 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persönlicher Stand"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
@@ -6088,27 +6088,27 @@ msgstr "Ankündigen"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Links in Ankündigung anzeigen"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409
msgid "Unpublish"
msgstr "Verstecken"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel anfordern"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Persönlicher Stand - %s"
@@ -6405,12 +6405,12 @@ msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
#, c-format
msgid "Name: %s"
-msgstr "Name : %s"
+msgstr "Name: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
@@ -6437,22 +6437,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
@@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "Monster anvisieren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:114
msgid "Target closest monster (without filters)"
-msgstr "Nächstes Monster anvisieren (ohne Filter)"
+msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:120
@@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr "Debugpartikel deaktivieren"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:318
msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Gegenstände erstellen (für GMs)"
+msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:324
@@ -7636,12 +7636,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:305
+#: src/inventory.cpp:306
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:315
+#: src/inventory.cpp:316
msgid "Npc"
msgstr "NPC"
@@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Intelligenz %s"
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
-msgstr "Geschicklichkeit %s"
+msgstr "Geschick %s"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
@@ -8250,7 +8250,7 @@ msgstr "Intelligenz"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
msgid "Dexterity"
-msgstr "Geschicklichkeit"
+msgstr "Geschick"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
@@ -8318,66 +8318,66 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
+
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Unzureichende HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Unzureichende SP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
msgid "You have no memos!"
msgstr "Du hast keine Erinnerungen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "Huh? Was ist das?"
-
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:87
#, c-format
@@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "Intelligenz:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:363
msgid "Dexterity:"
-msgstr "Geschicklichkeit:"
+msgstr "Geschick:"
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:365
@@ -8466,6 +8466,11 @@ msgid "Cannot shout!"
msgstr "Du kannst nicht schreien!"
#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "Huh? Was ist das?"
+
+#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277
msgid "Warp failed..."
msgstr "Teleport fehlgeschlagen..."
@@ -9120,15 +9125,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:450
-#, fuzzy
msgid "Buying item failed."
-msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:454
-#, fuzzy
msgid "The deal has failed."
-msgstr "Haustierfang fehlgeschlagen."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:458
@@ -9143,10 +9146,42 @@ msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
-#, fuzzy
+#: src/resources/notifications.h:468
msgid "Selling item failed."
-msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Items searching failed."
+msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:477
+msgid "No matching stores were found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:481
+msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:486
+#, fuzzy
+msgid "You cannot search anymore."
+msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:490
+msgid "You cannot search yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:494
+#, fuzzy
+msgid "No store information available."
+msgstr "Keine Server verfügbar."
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27