diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-03 13:43:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-03 13:43:59 +0300 |
commit | 6281c1281fe85a1c75155df44c99aa843561a4f2 (patch) | |
tree | a1fd1a8a102657865df7770c672dac666aa05ce6 /po/de.po | |
parent | c5bce143546ffc64de9be6b3284a6d4edb72839d (diff) | |
download | manaplus-6281c1281fe85a1c75155df44c99aa843561a4f2.tar.gz manaplus-6281c1281fe85a1c75155df44c99aa843561a4f2.tar.bz2 manaplus-6281c1281fe85a1c75155df44c99aa843561a4f2.tar.xz manaplus-6281c1281fe85a1c75155df44c99aa843561a4f2.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1066 |
1 files changed, 532 insertions, 534 deletions
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-03 13:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 01:33+0000\n" +"Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:148 msgid "File uploaded" msgstr "Datei hochgeladen" @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 +#: src/actions/actions.cpp:150 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 #: src/gamemodifiers.cpp:439 src/gui/dialogsmanager.cpp:167 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:187 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:187 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 @@ -69,113 +69,113 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:384 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/gui/windows/socialwindow.cpp:508 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/gui/windows/socialwindow.cpp:516 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:597 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:663 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:598 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:631 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:664 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:524 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:944 src/actions/actions.cpp:956 +#: src/actions/actions.cpp:964 src/actions/actions.cpp:977 msgid "Cache cleaned" msgstr "Zwischenspeicher geleert" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1084 src/actions/actions.cpp:1140 +#: src/actions/actions.cpp:1113 src/actions/actions.cpp:1170 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1095 +#: src/actions/actions.cpp:1125 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/actions/actions.cpp:1095 +#: src/actions/actions.cpp:1125 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1106 +#: src/actions/actions.cpp:1136 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/actions/actions.cpp:1106 +#: src/actions/actions.cpp:1136 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1116 +#: src/actions/actions.cpp:1146 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/actions/actions.cpp:1116 +#: src/actions/actions.cpp:1146 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1126 +#: src/actions/actions.cpp:1156 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1126 +#: src/actions/actions.cpp:1156 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1136 +#: src/actions/actions.cpp:1166 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/actions/actions.cpp:1136 +#: src/actions/actions.cpp:1166 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1197 src/actions/actions.cpp:1206 +#: src/actions/actions.cpp:1228 src/actions/actions.cpp:1237 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1200 src/actions/actions.cpp:1209 +#: src/actions/actions.cpp:1231 src/actions/actions.cpp:1241 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1297 +#: src/actions/actions.cpp:1330 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben" -#: src/actions/actions.cpp:1417 +#: src/actions/actions.cpp:1456 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1426 +#: src/actions/actions.cpp:1465 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1435 +#: src/actions/actions.cpp:1474 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log hoch geladen zu:" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Name der Gilde fehlt." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:360 src/actions/chat.cpp:391 src/actions/chat.cpp:456 -#: src/actions/chat.cpp:486 src/actions/commands.cpp:78 +#: src/actions/chat.cpp:360 src/actions/chat.cpp:391 src/actions/chat.cpp:462 +#: src/actions/chat.cpp:492 src/actions/commands.cpp:80 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." @@ -221,104 +221,104 @@ msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:422 +#: src/actions/chat.cpp:423 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter schaltet nun den Chat um." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:431 +#: src/actions/chat.cpp:433 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt nun den Chat." -#: src/actions/chat.cpp:571 +#: src/actions/chat.cpp:577 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "Hut %s angezogen." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:120 +#: src/actions/commands.cpp:122 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:133 +#: src/actions/commands.cpp:135 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:135 +#: src/actions/commands.cpp:137 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:166 +#: src/actions/commands.cpp:168 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:175 +#: src/actions/commands.cpp:177 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:177 +#: src/actions/commands.cpp:179 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:194 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:205 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:214 +#: src/actions/commands.cpp:216 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:221 +#: src/actions/commands.cpp:223 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:228 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:235 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:242 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "enemy" msgstr "Feind" -#: src/actions/commands.cpp:944 +#: src/actions/commands.cpp:947 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" -#: src/actions/commands.cpp:956 +#: src/actions/commands.cpp:959 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#: src/actions/pets.cpp:106 +#: src/actions/pets.cpp:108 msgid "Rename your pet" msgstr "Dein Haustier umbennen" @@ -333,92 +333,92 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:322 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:323 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1358 +#: src/actormanager.cpp:1359 msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:427 +#: src/being/being.cpp:428 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:602 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:602 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1984 src/gui/windows/whoisonline.cpp:869 +#: src/being/being.cpp:1990 src/gui/windows/whoisonline.cpp:869 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1989 src/gui/windows/whoisonline.cpp:874 +#: src/being/being.cpp:1995 src/gui/windows/whoisonline.cpp:874 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:382 +#: src/being/localplayer.cpp:384 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Du wurdest von %s getötet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 +#: src/being/localplayer.cpp:841 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 +#: src/being/localplayer.cpp:845 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 +#: src/being/localplayer.cpp:849 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:849 +#: src/being/localplayer.cpp:853 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:853 +#: src/being/localplayer.cpp:857 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:857 +#: src/being/localplayer.cpp:861 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:861 +#: src/being/localplayer.cpp:865 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:865 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:872 +#: src/being/localplayer.cpp:876 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:896 +#: src/being/localplayer.cpp:900 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -427,53 +427,53 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1068 src/being/localplayer.cpp:1069 -#: src/being/localplayer.cpp:1095 +#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073 +#: src/being/localplayer.cpp:1099 msgid "xp" msgstr "EP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1073 src/being/localplayer.cpp:1079 -#: src/being/localplayer.cpp:1085 +#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083 +#: src/being/localplayer.cpp:1089 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1104 +#: src/being/localplayer.cpp:1108 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1113 +#: src/being/localplayer.cpp:1117 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2185 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Folgen: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 +#: src/being/localplayer.cpp:2197 src/being/localplayer.cpp:2222 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2201 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 +#: src/being/localplayer.cpp:2213 src/being/localplayer.cpp:2227 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2571 +#: src/being/localplayer.cpp:2577 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Completely ignore" msgstr "Komplett ignorieren" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -560,10 +560,10 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:972 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 @@ -615,16 +615,16 @@ msgstr "Spielserver wechseln" #: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:579 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:661 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:521 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:580 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:662 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:522 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -699,36 +699,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2131 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:580 +#: src/game.cpp:589 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Screenshot gespeichert unter %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:590 +#: src/game.cpp:599 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:675 +#: src/game.cpp:684 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:678 +#: src/game.cpp:687 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:135 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:135 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 msgid "Revive" msgstr "Wiederbeleben" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:617 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "Riesig (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(Normal)" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Chatroom: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:513 msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" @@ -1613,19 +1613,19 @@ msgstr "Gruppe erstellen" #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:901 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Gruppe erstellen" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:105 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 src/input/pages/gui.cpp:105 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handeln" @@ -1664,43 +1664,43 @@ msgstr "Handeln" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 -#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:111 +#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:404 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:361 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 msgid "Heal" msgstr "Heilen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" @@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "Atombombe" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:90 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:146 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" @@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:240 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:147 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:148 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -1763,10 +1763,10 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 +#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -1774,8 +1774,8 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 msgid "Add to ignore list" msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Ablegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:134 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -1872,38 +1872,38 @@ msgstr "Zum Ei zurückkehren" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 msgid "Add name to chat" msgstr "Name zum Chat hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2424 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 msgid "Add to chat" msgstr "Zum Chat hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 msgid "Map Item" msgstr "Kartengegenstand" @@ -1913,20 +1913,20 @@ msgstr "Kartengegenstand" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 msgid "Warp" msgstr "Teleport" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Move camera" msgstr "Kamera bewegen" @@ -1935,77 +1935,77 @@ msgstr "Kamera bewegen" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstungset" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 msgid "Clear outfit" msgstr "Ausrüstungset leeren" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 msgid "Edit spell" msgstr "Zauberspruch bearbeiten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 msgid "Don't remove name" msgstr "Namen nicht löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 msgid "Remove name" msgstr "Namen löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 msgid "Enable away" msgstr "Abwesendheitsmodus aktvieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 msgid "Disable away" msgstr "Abwesendheitsmodus deaktiveren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:783 src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -2015,71 +2015,71 @@ msgstr "Verlassen" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 msgid "window" msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 msgid "Lock" msgstr "Sperren" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1056 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles -1 zum Handel hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" @@ -2088,50 +2088,50 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1851 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:879 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Store half" msgstr "Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 msgid "Store all-1" msgstr "Alles -1 ablegen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Retrieve half" msgstr "Hälfte abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles -1 aufnehmen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" @@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:768 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:486 src/gui/windows/skilldialog.cpp:568 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2151,47 +2151,47 @@ msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Clear drop window" msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92 msgid "Copy to chat" msgstr "Zu Chat kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 msgid "Move up" msgstr "Nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 msgid "Move down" msgstr "Nach unten bewegen" @@ -2199,155 +2199,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 msgid "Imitate" msgstr "Imitieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 msgid "Invite to party" msgstr "Zu Gruppe einladen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Chat beitreten %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 msgid "Show Items" msgstr "Gegenstände anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 msgid "Unprotect item" msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 msgid "Protect item" msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:887 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 msgid "Drop all" msgstr "Alles wegwerfen" @@ -2355,60 +2355,60 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windowmenu.cpp:127 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:892 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 msgid "GM..." msgstr "GM...." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "GM commands" msgstr "GM Befehle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Check ip" msgstr "IP überprüfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Goto" msgstr "Gehe zu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 msgid "Recall" msgstr "Zurückrufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Stummschalten %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Laut schalten %d" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:120 msgid "Shortcuts" msgstr "Kurzbefehle" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Kurzbefehle" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 src/input/pages/windows.cpp:36 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -2469,224 +2469,224 @@ msgid "Gui" msgstr "GUI" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 +#: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Being" msgstr "Wesen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 +#: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Friend names" msgstr "Namen von Freunden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 +#: src/gui/userpalette.cpp:122 msgid "Disregarded names" msgstr "Namen von Misachteten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 +#: src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Ignored names" msgstr "Namen von Ignorierten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Erased names" msgstr "Namen von Gelöschten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 +#: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Other players names" msgstr "Namen anderer Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:128 +#: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Own name" msgstr "Eigener Name" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 +#: src/gui/userpalette.cpp:132 msgid "GM names" msgstr "Namen von GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:132 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:134 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 +#: src/gui/userpalette.cpp:138 msgid "Monster HP bar" msgstr "Balken: Monster HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 +#: src/gui/userpalette.cpp:143 msgid "Party members" msgstr "Gruppenmitglieder" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Guild members" msgstr "Gildenmitglieder" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:145 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:147 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:147 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Pickup notification" msgstr "Benachrichtigung über aufgehobene Gegenstände" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:151 msgid "Exp notification" msgstr "Benachrichtigung über EP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#: src/gui/userpalette.cpp:153 msgid "Player HP bar" msgstr "Balken: Spieler HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:157 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Balken: Spieler HP (Zweite Farbe)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Player hits monster" msgstr "Spieler trifft Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:161 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster trifft Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Other player hits local player" msgstr "Anderer Spieler trifft lokalen Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:165 +#: src/gui/userpalette.cpp:167 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 +#: src/gui/userpalette.cpp:171 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokaler Spieler trifft Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokaler Spieler kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 +#: src/gui/userpalette.cpp:177 msgid "Local player miss" msgstr "Lokaler Spieler verfehlt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:177 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Misses" msgstr "Verfehlt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 +#: src/gui/userpalette.cpp:181 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal hervorheben" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 msgid "Default collision highlight" msgstr "Normale Hervorhebung von Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 +#: src/gui/userpalette.cpp:187 msgid "Air collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Luft-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 +#: src/gui/userpalette.cpp:190 msgid "Water collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Wasser-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 +#: src/gui/userpalette.cpp:193 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Hervorhebung von besonderen Bodenkollision" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 +#: src/gui/userpalette.cpp:196 msgid "Walkable highlight" msgstr "Hervorhebung von betretbaren Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 +#: src/gui/userpalette.cpp:199 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 +#: src/gui/userpalette.cpp:202 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweitenrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Floor item amount color" msgstr "Farbe der Anzahl der Gegenstände auf dem Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 +#: src/gui/userpalette.cpp:212 msgid "Home place" msgstr "Stammplatz" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 +#: src/gui/userpalette.cpp:215 msgid "Home place border" msgstr "Stammplatzrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 +#: src/gui/userpalette.cpp:218 msgid "Road point" msgstr "Wegpunkt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:221 msgid "Tiles border" msgstr "Fliesenrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:221 +#: src/gui/userpalette.cpp:223 msgid "Pets" msgstr "Haustiere" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/userpalette.cpp:225 msgid "Mercenary" msgstr "Söldner" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:225 +#: src/gui/userpalette.cpp:227 msgid "Homunculus" msgstr "Humunkulus" @@ -2697,8 +2697,8 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:71 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:231 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:684 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:345 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Beenden" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:757 msgid "+" msgstr "+" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "+" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:770 msgid "-" msgstr "-" @@ -2758,8 +2758,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:496 src/gui/windows/statuswindow.cpp:552 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:754 src/gui/windows/statuswindow.cpp:786 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -2780,59 +2780,59 @@ msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:102 src/gui/windows/skilldialog.cpp:482 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:97 src/gui/windows/skilldialog.cpp:482 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" #. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:106 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:101 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:111 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:624 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:106 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 msgid "Ground" msgstr "Boden" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:126 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 msgid "Self" msgstr "Selbst" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:131 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:126 msgid "Unused" msgstr "Unbenutzt" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:136 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:131 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:141 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:136 msgid "Target trap" msgstr "Falle anvisieren" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:140 msgid "Unknown:" msgstr "Unbekannt:" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:151 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:146 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr " / Mana: -%d" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:157 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:152 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Reichweite: %d" @@ -2843,30 +2843,30 @@ msgid "Battle" msgstr "Kampf" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:171 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale Ansage:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:565 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ist jetzt Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:564 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:571 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ist jetzt Offline." @@ -2924,27 +2924,27 @@ msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149 #: src/resources/notifications.h:194 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154 #: src/resources/notifications.h:198 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159 #: src/resources/notifications.h:202 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt." @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:89 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -3756,100 +3756,100 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:51 msgid "This is what the color looks like" msgstr "So sieht die Farbe aus" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:66 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74 msgid "Red:" msgstr "Rot:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:78 msgid "Green:" msgstr "Grün:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:82 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 msgid "Pulse" msgstr "Pulsierend" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 msgid "Assign" msgstr "Zuweisen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 msgid "Unassign" msgstr "Zuweisen rückgängig machen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Reset all keys" msgstr "Alle Tastenbelegungen zurücksetzen" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:81 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tastenkonflikt erkannt." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4193,9 +4193,9 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 msgid "Shop" msgstr "Laden" @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid "Ignore mobs" msgstr "Monster ignorieren" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "Freunde: %u/%u" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "AUS" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:232 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147 #: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "EK" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 #: src/inventory.cpp:317 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -5289,84 +5289,84 @@ msgid "MAP" msgstr "KAR" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "SKI" msgstr "FÄH" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "SOC" msgstr "SOZ" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56 msgid "Social" msgstr "Sozial" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "SH" msgstr "KB" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SP" msgstr "ZS" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "DR" msgstr "WW" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "WDS" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon?" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SHP" msgstr "STD" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "OU" msgstr "RS" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "UP" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "Updates" msgstr "Updates" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:153 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "KAR" @@ -5374,30 +5374,30 @@ msgstr "KAR" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "WIN" msgstr "FL" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/gui/windowmenu.cpp:175 msgid "SET" msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:301 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568 +#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:624 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -5544,9 +5544,9 @@ msgstr "Name:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr ">" @@ -5556,9 +5556,9 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "<" msgstr "<" @@ -5579,50 +5579,50 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:503 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bitte verteile %d Punkte" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 msgid "Race:" msgstr "Rasse:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 msgid "Look:" msgstr "Schau:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75 msgid "F" msgstr "W" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 msgid "U" msgstr "U" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:493 msgid "Character stats OK" msgstr "Charakterattribute OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bitte entferne %d Punkte" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "Passwort" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:623 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Spielen" @@ -5665,8 +5665,8 @@ msgstr "Spielen" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:595 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:628 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:596 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:629 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5737,19 +5737,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:668 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1111 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1721 src/net/eathena/pethandler.cpp:174 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:175 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%ss Haustier" @@ -5866,7 +5866,7 @@ msgstr "Wusstest Du schon..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -5877,28 +5877,23 @@ msgstr "Wusstest Du schon..." msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 -msgid "Split" -msgstr "Aufteilen" - #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:214 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 msgid "E" msgstr "E" @@ -6207,74 +6202,74 @@ msgstr "Zum Ei zurückkehren" msgid "Open" msgstr "URL öffnen" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:74 msgid "health bar" msgstr "Balken: Gesundheit" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 msgid "mana bar" msgstr "Balken: Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:89 msgid "experience bar" msgstr "Balken: Erfahrung" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 msgid "weight bar" msgstr "Balken: Gewicht" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 msgid "inventory slots bar" msgstr "Balken: Inventarplätze" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:104 msgid "money bar" msgstr "Balken: Geld" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Balken: Pfeile" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 msgid "status bar" msgstr "Balken: Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Balken: Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:249 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71 src/gui/windows/statuswindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:381 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:374 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:411 msgid "Need" msgstr "Verbleibend" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Job Level: %d" @@ -6311,18 +6306,18 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:618 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstungset: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 msgid "Unequip first" msgstr "Zuerst ausziehen" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 msgid "Away outfit" msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset" @@ -6542,142 +6537,142 @@ msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:317 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:320 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:365 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Gilde mit den Namen %s erstellt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Gruppe mit dem Namen %s erstellt." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Namen deiner Gilde wählen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:415 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:421 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Gildeneinladung annehmen" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:459 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:464 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:489 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Gruppeneinladung annehmen" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:520 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:528 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 msgid "Exp:" msgstr "EP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:177 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:307 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:353 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:368 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" @@ -6807,36 +6802,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:406 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:408 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:830 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:832 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1012 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1016 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -6883,25 +6878,25 @@ msgstr "Welt auswählen" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:373 src/input/inputmanager.cpp:417 +#: src/input/inputmanager.cpp:376 src/input/inputmanager.cpp:420 #: src/input/keyboardconfig.cpp:102 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:379 +#: src/input/inputmanager.cpp:382 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JKnopf%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:393 +#: src/input/inputmanager.cpp:396 msgid "unknown key" msgstr "Unbekannte Taste" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:423 +#: src/input/inputmanager.cpp:426 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JK%d" @@ -6909,7 +6904,7 @@ msgstr "JK%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:437 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:440 src/input/keyboardconfig.cpp:146 msgid "u key" msgstr "UTaste" @@ -8046,137 +8041,137 @@ msgid "Npc" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:82 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:84 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:87 msgid " used to set custom parameters" msgstr " genutzt um eigene Parameter zu setzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:89 msgid " to the manaplus client." msgstr " zum manaplus Client." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:92 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:94 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log-Datei benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:96 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:98 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:100 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Diesen Hilfstext anzeigen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:102 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Zu benutzendes Konfigurationsverzeichnis" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:101 +#: src/main.cpp:105 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:107 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:109 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:107 +#: src/main.cpp:111 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:113 msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr " -y --server-type : Loginserver-Typ" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:115 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:117 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Update host benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:119 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:122 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Herunterladen von Updates überspringen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:124 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:127 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt werden " "soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:130 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis zum Speichern von Screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:133 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Spiel im sicheren Modus starten" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:135 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Renderer-Typ setzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:137 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:137 +#: src/main.cpp:141 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren" @@ -8403,32 +8398,32 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:620 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 msgid "Character rename error." msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:595 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:596 msgid "Character renamed." msgstr "Charakter umbenannt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:611 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 msgid "Rename not allowed." msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:616 msgid "New name is not set." msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:624 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 msgid "Character not found." msgstr "Charakter nicht gefunden." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:661 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:521 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:662 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:522 msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." @@ -8453,13 +8448,13 @@ msgid "Work in progress." msgstr "Ist in Arbeit." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:640 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:783 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:786 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht." @@ -8628,88 +8623,88 @@ msgstr "Karte nicht gefunden" msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 msgid "Strength" msgstr "Stärke" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:400 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:355 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:353 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:400 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Dexterity" msgstr "Geschick" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:404 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:361 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:407 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:365 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:405 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:408 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:365 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:409 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:369 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:407 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:411 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:372 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:409 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:370 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:413 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:375 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:411 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:373 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:415 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:378 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:413 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:376 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:416 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:380 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:414 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:378 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:417 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:382 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:415 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:380 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:418 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:384 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:416 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:382 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:419 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:386 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:417 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:384 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:420 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:418 msgid "Karma" msgstr "Karma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:421 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:419 msgid "Manner" msgstr "Verhalten" @@ -8806,32 +8801,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Stärke:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:344 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Beweglichkeit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:346 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Gesundheit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:348 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligenz:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:350 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Geschick:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:352 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Glück:" @@ -8924,9 +8919,9 @@ msgstr "Modernes OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 +#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89 #: src/resources/db/itemdb.cpp:333 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "Unbenannt" @@ -9008,7 +9003,7 @@ msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:98 +#: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "Haustier" @@ -9596,19 +9591,19 @@ msgstr "Fehler beim Haustier füttern." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:504 msgid "A manner point has been successfully aligned." -msgstr "" +msgstr "Ein Verhaltenspunkt wurde erfolgreich ausgerichtet." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:508 #, c-format msgid "You got positive manner points from %s." -msgstr "" +msgstr "Du hast postive Verhaltenspunkte von %s bekommen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:512 #, c-format msgid "You got negative manner points from %s." -msgstr "" +msgstr "Du hast negative Verhaltenspunkte von %s bekommen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:516 @@ -9776,6 +9771,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Result" #~ msgstr "Resultat" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Aufteilen" + #~ msgid "Time before jacko spawn:" #~ msgstr "Zeit bis zum Erscheinen von jacko:" |